From 12c6e31aee03241f3b7fe64a8107c4bbe4272d88 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jens Seidler Date: Wed, 20 Apr 2005 21:33:57 +0000 Subject: [PATCH] Localization: Clientgui files updated: Brazilian Portuguese (pt_BR) svn path=/trunk/boinc/; revision=5907 --- locale/client/pt_BR/BOINC Manager.mo | Bin 0 -> 13629 bytes locale/client/pt_BR/BOINC Manager.po | 694 +++++++++++++++++++++++++++ 2 files changed, 694 insertions(+) create mode 100644 locale/client/pt_BR/BOINC Manager.mo create mode 100644 locale/client/pt_BR/BOINC Manager.po diff --git a/locale/client/pt_BR/BOINC Manager.mo b/locale/client/pt_BR/BOINC Manager.mo new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..06e466df90e4dbcb383e9c4f08789bb74e6dea79 GIT binary patch literal 13629 zcmcJVdypknea8<10R}-tkSLn82(!Ck=kBt+)?rFztTgZPM1qGAXT1PxjQ3oTQXS79YYV=52wfLIk0qZKPjAuA>*hClKwlhR5)-*Zmi zd*=a5X{Bq=eEW2tKIeCS@AJF+%$X;A+;Dx0_9og7PB7+g!GAo3KV0iiGv*v{19%cR z2EG}b3^)&-NdH3t?+SP?cs$P^1YZw61fC2&2A&H3e(3)N_!IR18e9+l9r#wzoNi16 zoDZH2PJklmCXjz7=FfY;5_|;wH}F@%`(I)@-wZ-e5~zk=H5 ze~12wY(no(3;0G*{8$HS+-C4{a2vQ8EWs_{XTgo&H$c&IBFtn9W+%uaa}d<`El_ee z0&WH03u^wy!Jh&DDB$Zpyo?L|J|V8KMG3De+B*&_%ERNf9g-N2k>lg z2z)E3?`t4an;oF|awyVjiAP*puWEw z6yF{IHSfdV@!+GNbpHdW@yDMV_yS6g&jv;Jn?TKT9;k5_g5uM~;rRrp{q6DPmx=Koyi{|0y={V#)}=R2U}a|T8%d?Tp&&j;DMxdap)dqe*q zC_Z<<2)qNt1k9%c{x&E&o&am$-+||TJNKv=(rCQ zU7rE<{jY;gZs5D=KOXuQqilM<71Vcc2gRQ~puWE`yl;TwO9G0{BjNp>pyYoKDEU4V zp8poOf&Ldk&Ho(u&Ew!3h$zjIk)QuLP~%<}^0{92u9TymL12{Tt%%6bwgKq;5p(Gc9_kuC_1b8jD0VhxgOHlj%2KXNE zRdgco{h;W31k}DB2Tul{0;NA+1trgCK*{Ud;rV}nr_h)45g&%YtHHCut>8NYJ^)IO zo(9Lk6Je6pnFMhG<|a_`EkUjG0dO1mVNiViGf?{ZRZxEOxQ*UUw}4D(Vo>zo1Io@n z2lCJSIe#MX-$6uR&KmLbUIxCJ{ti(4+ylyf4uX<%2b3SWJK$$QjsG$z`kn&Cho?bU zV7>{mggFHwMaN~J__7<+_=BM4zd7InI8Xl`Q2y=v;7QHA#)?*m20Cqw@c zQ1g5~Jbw&4gZ`I5t@9O7bbJlezP}5e3jQxB`JRe03f~M8TFfR;^Ir|V2HXcqPu>M? z0Y3qX?_U9B*WUtP3;q`Ck`tD&+^F9im1^zDR_zH^duYuy*KY^m-hoJQAB#cSpE&-1NOWF>aXpsKC zm-Z^!9PJ+3CuqM&tFGI)kv{8^Uaq{fMotsW!?X_VMw)DBGwo+-M`#l?>67*{NyE*$ z9P=*lR@w%dAgww4ZZ# zUS{Wo`wBkB%{8Tumm`w;Cy+EuiV(0+-gYo7LTcW2CEKtY{$nDz_maNY00{rw<+ zEiIxwM5`|8uXJxeZ4XU$ARR?z%w@C@ntaGdX=l=Ot*0GucRoHgxR>5l*SXxt9(28v z_Ac61+WTqM^*(MMq}@UL0Bt*M7ftr2>v-Bu+U@Fa9imOqmek=onKnwBrtPJ@oi? z9__KIosaWct!9SDZCa08W_V{(*x6PbM(mBt#VkJ@jn(UMQLKEMhPO7n-IcUrGki_l z>hL#daKG<5S|?7|Sa4sbOtO?Y_jl9CwifLY_tV{i(G4>^lVz>Kth=CC7d5iDh|;W# z>RDRagu&5*Z6%GUnH6P}+ICz!#=wp(n=8i@rOnG|F)5o-vn)HKn>LyCW8E@q+cK#~ zJL590i@ptJ{ekpwnk~A!BF=d=m!xrHgV{E_9cD5~9v9tKxoy+z_HDEI_MLHykE5~~ zhZoUYp0!=yvGTTV+>L9|OfxB1zSW94dAty(Wwexa{m|JsN#~>a+@@vRi0XOVNXlp~ z%LnGH^;a($SIotEwf=Z3sUMDd#0|cV$}DR1$(uu5ed4Nt(T_zSoAT`N6qco}H??dU zFS60>R=8RbIu>4v5%sLy>6UPpp*AQ>7+#B_8?x>?7?sAb!&cKo2lnrdY|4{*J?p~1 z!|_tIejzDfmY5$tUk8`t*@&meB#Y)__qK>PI0C&LG_yA2F@=gWr?Q%4#rw!x*EWVEpxW-he2W~{f8&TMA$M*q_Sk<=yXYV5L!^wFvjt7j9F zqPk7P*r<(4CLIJ^O&ZNEVKJ?SbgO|rJ8Ft%GFL{ZmTW7}T8@c}O(_P1)(>lNmiFdw zG-DeQs?+KfA`P#~Wg-pgkCgioJtU_BGkG$Pz648{jiVMeUF+?o+iBQfOX1sSF3GWa zn3=~N8J|s;oc74*8j&o_5jo{`jUBHo+CDWXNN>>E^4%X7XiXrXl1(sk#12U<PPzdE7(W z>7Z?RUUaP*5M+_0D61nO#DUZKJVY^H+&rFRhNj#(X62o?bOSe!myU_DMR4YQY1E95BnqI>OyFO5 zwxa8)^Y7w@unOmfAT38&VRT)*G)hO&s}(oqHM-H@`+}!^hMTcGcCn}EhMPqKj|6F5 zbaU$K#Mp}v3d>i%qVGJl(J?+~toA6!`hZ}p=K7PXlFQ= zHqMNI&VG8qYRcQuz>|USWyTifYeBHa#Rvb_g(v6c@ueva-Pr=pJ7h_7OYEa82_uCDR&24Pb4{XsFYM>tG*zte z{H#VUBsRKcW@btz?`FyuVz;21M{lS1jbAst=4-S)OoJn1LsbuMa_a+j#ct8YlT}gH z42HT&DF&Yf85ol0y5Akk(mCw@MAIExkIhcyuRbzhpt%dc5aj&BfKwP4m&fxY2n3ZP z%H{?g2V)k~R%RQ~oW)hJR_Mb!GckN5Db0k0GK%x`IWlQ3I==3L#yT^>YvIOpd8RO20*jeUNn0%m$nvN`QNzl5>y4X($Jbdu?xt^oyvk2i0a*(P*S#*$miX0q-Lt~ z)D-y#+SV8~Q?^?`%@k=8oseniMp<};QHX>Z=-(7(e{35|QUjl34fMMy9T)u?jA`LF z>B|#Wv-(~qtU-?`SSNvP+T0B#4C{-5Y=v%_C-H*J-<{}^lt8XySeEwqvuKl2(ij+9 zETNn2$SL@mpA&=jL{=I~Vn;AY$AhuJ0lS+u#K40m|Y5_uzUq!C5XFnQ|P z{%@+fX>RAPvJW5vCM z&%bhx%N{0d&dn+QD*J19IW6S4F`f3k*YGtDGo!dWlXM_OuFvOjQabu20oSK)rb@pG zgEfwtFoHonB&XMPq=1@417UmGSaI^0@$qhvHVn|&2 z9{Eahh@(wqq9c=yk%MtwK<(&q21b|Ejtouhn;99;W4GwYP6EJa#Iuq87@0l^kG5>y zeCf#MEhAelkG51)e{rA((k&XMs ziLd?Dd$V7KGf}B&G#Veh*{SvP{_&glK=sYDS(4TVCW~!eZ%#3GWb>#_+H7^cn+#C^ z%Vx=>vgm4eR7h-tv$>n9s?gb-DqKvBE@>qwHABZ#nj^{0f+jp0O)AD=zAHzPjlAT@ zvHZ4fvXGgvTZg+1OVzH96>2e+@Wy8IL`$urN{)*H-}C<&Q@q>NP3x!^L=|xxe=3_F zRymKPZFm>iBKAN9FO>D7^f{Mul;3Sf-8SKqM55u&unVzvy>Jw}$&4!jE+1OA?Idkx zVMHkGX-JYL9K2;s{hA)>T3mmgm#(;Xl;WPHrbiBeZIQ*Wgi3rx_h_DEzP9HcZF2`Q zwu0{vBN|zCR2-vFWZ^~cMbxknx>Q<`k8_>1t!7q>CJO>6G_^aZUVcUuB0R9h|1If10CSKWiYRl_J`yjkY0a-ScYUxJB-%#I^ zfw+R6xab%4yUu3Ic!Uy?KjTjwoljC5w4&8BkcyWmwW#l`Jt|Ue5qC*&7s$p@NGBZ5 z35l5A?dyYkMCfS{r}&48tKLWA;N=h<#SsV1=rg?-oUQ+fJAufAn5-hx&%bQu!C}W( zCh#_M+DBUJ?X&$qt~j`CQutpeI*`1p28-3;_I-UYPH*c{6TnURzTJ$zNMt_EX81OUkQVRxI&O z1f_v6{skjt=L2MhI--VH&%3b6jS=IpmY8~Jnqhd=*8V@3L;lQfBC9rVFvBTIO*~f_ zkPfoLmlxfa)s_{}leFvXzwbK>S9mKjr$#dh56qM;IN2lN`7B?<_r3HuFLsD>rsiT+ zr+UELJw7^W#(MU!f|^NxqLP#H z`c~28e|QPDfKpW!CC|sZ{JSJgd?6!M@zRB&;MfK?63UnGbY?JU$?Nsf3e^%<4)9e> zp7!<;o)GtaBIHvasg5<|UOp7K?kFcaVuBChW-GmHGP%g=G)T|oq}`EDEwg6K?#xzgh%IxsFbRn)}L*S0j_3IjlkN% z%1r*OtCYHwnWsM6S(V#VZ`RISD4Q(e+2C!-b_%FE!Ef7?Y^SD5;@*{C zA+o|~PGdI7T}5>i`$h~T6#iI(ol;TNYsH9F$0ACettLSm*Hej9hmvIiEizP=BU~ff z$jS>k@nCvHB-B_x59m0w>;rOx74cD}Rjq@yR_o|MR{31WT3%a4%3l9;9%Az8N^9U+ zr8WNCM`ZV54u)}ZO*#}r*4$`t%Gj*S&#AoX*k-Q?TdHTROdC?%Trt!Sbd@kiP8?0* zN7}Y3k1cyRik2ityn)XWW9rHa-3d}PAgl%>(+SS(@#%NFy5T>V?1h#5At3CH)21lV z{~X{uK6?pLHNac14m7=kX7xR$3j-D!B5wXCnfB4SsBRX0>& zc@T^uU?{^Dy%&W>DCc%=#us93zU*PA(se_PM`zGBehKwmk#ny3gaUFwWLGLoWh_C9 zNDUb2Qnm`^zQh3f^)4B>^FAS`4l0BRsc0+vsbp@cqUR0k{#()DhltD-8Kp=C=jFI< zE6pGLBqVnTEF^(rN&*QED{{lQjrQM8G#ISu_Dc{Lgv!Xci=ry-`t(ICbS^>`K5>Md z!8;$fUZ%)<4Ab%c)Kzu;32WRHdts_$!@vu1oE5{1mAR;?9#mYWu)?o}z9!^})Zur2 zRdr~_wkx7GiM&z|hL3}12 z@|M9AYk<`?pP>+=>JX#NI{Q)j%&(Fm8!A;iHp}whP&!_fo*RtEmy8F)&qPYRmTt;# yX?I;;oEjzQs(cKwh*IjE@GA*sI8aSS>)5A?*F7!sJ40NO=|Dn8x)lz@=KlcupJ;;s literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/locale/client/pt_BR/BOINC Manager.po b/locale/client/pt_BR/BOINC Manager.po new file mode 100644 index 0000000000..3cfed312c6 --- /dev/null +++ b/locale/client/pt_BR/BOINC Manager.po @@ -0,0 +1,694 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: BOINC Manager 4.x\n" +"POT-Creation-Date: \n" +"PO-Revision-Date: 2005-02-27 20:17-0300\n" +"Last-Translator: Atila \n" +"Language-Team: BOINC Development Team \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: English\n" +"X-Poedit-Country: UNITED STATES\n" +"X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-1\n" +"X-Poedit-Basepath: C:\\BOINCSRC\\Main\\boinc\n" +"X-Poedit-SearchPath-0: clientgui\n" + +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:199 +msgid "Startup BOINC so only the system tray icon is visible" +msgstr "Inicia o BOINC de tal modo que somente o ícone do sistema seja visível" + +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:259 +#: clientgui/DlgOptions.cpp:108 +msgid "(Automatic Detection)" +msgstr "(Detecção Automática)" + +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:260 +msgid "(Unknown)" +msgstr "(desconhecido)" + +#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:261 +msgid "(User Defined)" +msgstr "(Usuário Definido)" + +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:355 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:362 +msgid "&Open BOINC Manager..." +msgstr "&Abrir o Gerenciador BOINC..." + +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:366 +#: clientgui/MainFrame.cpp:176 +msgid "&Run always" +msgstr "&Funcionar sempre" + +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:367 +#: clientgui/MainFrame.cpp:181 +msgid "Run based on &preferences" +msgstr "Funcionar conforme as &preferências" + +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:368 +#: clientgui/MainFrame.cpp:186 +msgid "&Suspend" +msgstr "Sus&pender" + +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:370 +msgid "&Disable BOINC network access" +msgstr "&Desabilitar o acesso do BOINC à Internet" + +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:372 +#: clientgui/MainFrame.cpp:234 +msgid "&About BOINC Manager..." +msgstr "&Sobre o Gerenciador BOINC" + +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:374 +#: clientgui/MainFrame.cpp:218 +msgid "E&xit" +msgstr "&Sair" + +#: clientgui/DlgAbout.cpp:137 +#: clientgui/DlgAttachProject.cpp:103 +#: clientgui/DlgConnection.cpp:83 +#: clientgui/DlgOptions.cpp:237 +msgid "&OK" +msgstr "&OK" + +#: clientgui/DlgAttachProject.cpp:82 +msgid "URL:" +msgstr "URL:" + +#: clientgui/DlgAttachProject.cpp:91 +msgid "Account Key:" +msgstr "Chave da Conta:" + +#: clientgui/DlgAttachProject.cpp:108 +#: clientgui/DlgConnection.cpp:88 +#: clientgui/DlgOptions.cpp:242 +msgid "&Cancel" +msgstr "&Cancelar" + +#: clientgui/DlgConnection.cpp:76 +msgid "" +"BOINC needs to connect to the network.\n" +"May it do so now?" +msgstr "" +"BOINC precisa se conectar à rede.\n" +"Isto pode ser feito agora?" + +#: clientgui/DlgOptions.cpp:102 +msgid "Language Selection:" +msgstr "Seleção de Idioma:" + +#: clientgui/DlgOptions.cpp:111 +msgid "General" +msgstr "Geral" + +#: clientgui/DlgOptions.cpp:118 +msgid "Connect via HTTP proxy server" +msgstr "Conectar via servidor proxy HTTP" + +#: clientgui/DlgOptions.cpp:123 +msgid "HTTP Proxy Server Configuration" +msgstr "Configuração do Servidor Proxy HTTP" + +#: clientgui/DlgOptions.cpp:131 +#: clientgui/DlgOptions.cpp:191 +msgid "Address:" +msgstr "Endereço:" + +#: clientgui/DlgOptions.cpp:140 +#: clientgui/DlgOptions.cpp:200 +msgid "Port:" +msgstr "Porta:" + +#: clientgui/DlgOptions.cpp:148 +#: clientgui/DlgOptions.cpp:208 +msgid "Leave these blank if not needed" +msgstr "Deixar em branco se não for necessário" + +#: clientgui/DlgOptions.cpp:154 +#: clientgui/DlgOptions.cpp:214 +msgid "User Name:" +msgstr "Nome do usuário:" + +#: clientgui/DlgOptions.cpp:163 +#: clientgui/DlgOptions.cpp:223 +msgid "Password:" +msgstr "Senha:" + +#: clientgui/DlgOptions.cpp:171 +msgid "HTTP Proxy" +msgstr "HTTP Proxy" + +#: clientgui/DlgOptions.cpp:178 +msgid "Connect via SOCKS proxy server" +msgstr "Conectar via servidor proxy SOCKS" + +#: clientgui/DlgOptions.cpp:183 +msgid "SOCKS Proxy Server Configuration" +msgstr "Configuração do Servidor Proxy SOCKS" + +#: clientgui/DlgOptions.cpp:231 +msgid "SOCKS Proxy" +msgstr "SOCKS Proxy" + +#: clientgui/MainDocument.cpp:96 +msgid "Retrieving system state; please wait..." +msgstr "Recuperando o status do sistema, favor aguardar..." + +#: clientgui/MainDocument.cpp:106 +msgid "Retrieving host information; please wait..." +msgstr "Recuperando informação do host; favor aguardar..." + +#: clientgui/MainFrame.cpp:168 +msgid "&Hide" +msgstr "&Ocultar" + +#: clientgui/MainFrame.cpp:169 +msgid "Hides the main BOINC Manager window" +msgstr "Oculta a janela principal do Gerenciador BOINC" + +#: clientgui/MainFrame.cpp:177 +msgid "Does work regardless of preferences" +msgstr "Processar independentemente das preferências" + +#: clientgui/MainFrame.cpp:182 +msgid "Does work according to your preferences" +msgstr "Processar de acordo com suas preferências" + +#: clientgui/MainFrame.cpp:187 +msgid "Stops work regardless of preferences" +msgstr "Parar trabalhos independentemente das preferências" + +#: clientgui/MainFrame.cpp:194 +msgid "&Disable BOINC Network Access" +msgstr "&Desabilitar o Acesso do BOINC à Internet" + +#: clientgui/MainFrame.cpp:195 +msgid "Stops BOINC network activity" +msgstr "Pára as atividades do BOINC na rede" + +#: clientgui/MainFrame.cpp:202 +msgid "Run &Benchmarks" +msgstr "Fazer &Benchmarks" + +#: clientgui/MainFrame.cpp:203 +msgid "Runs BOINC CPU benchmarks" +msgstr "Executa BOINC CPU benchmarks" + +#: clientgui/MainFrame.cpp:210 +msgid "Select Computer..." +msgstr "Selecionar Computador..." + +#: clientgui/MainFrame.cpp:211 +msgid "Connect to another computer running BOINC" +msgstr "Conectar a outro computador utilizando BOINC" + +#: clientgui/MainFrame.cpp:219 +msgid "Exit the BOINC Manager" +msgstr "Sair do Gerenciador BOINC" + +#: clientgui/MainFrame.cpp:226 +msgid "&Options" +msgstr "&Opções" + +#: clientgui/MainFrame.cpp:227 +msgid "Configure GUI options and proxy settings" +msgstr "Configura as opções GUI e proxy" + +#: clientgui/MainFrame.cpp:235 +msgid "Show information about BOINC and BOINC Manager" +msgstr "Mostrar informações sobre o BOINC e o gerenciador BOINC" + +#: clientgui/MainFrame.cpp:242 +msgid "&File" +msgstr "&Arquivo" + +#: clientgui/MainFrame.cpp:246 +msgid "&Tools" +msgstr "&Ferramentas" + +#: clientgui/MainFrame.cpp:250 +msgid "&Help" +msgstr "Aj&uda" + +#: clientgui/MainFrame.cpp:347 +msgid "Connected" +msgstr "Conectado" + +#: clientgui/MainFrame.cpp:353 +msgid "Disconnected" +msgstr "Desconectado" + +#: clientgui/MainFrame.cpp:644 +msgid "Which computer do you wish to connect to?" +msgstr "Com qual computador você deseja se conectar?" + +#: clientgui/MainFrame.cpp:645 +msgid "Select computer..." +msgstr "Selecionar computador..." + +#: clientgui/MainFrame.cpp:651 +msgid "Failed to connect to the requested computer, please check the name of the computer and try again." +msgstr "Falha em conectar com o computador solicitado, favor verificar o nome do computador e tentar novamente." + +#: clientgui/MainFrame.cpp:652 +msgid "Failed to connect..." +msgstr "Falha ao conectar..." + +#: clientgui/MainFrame.cpp:754 +msgid "The BOINC Managers default language has been changed, in order for this change to take affect you must restart the manager." +msgstr "O idioma padrão do Gerenciador BOINC foi alterado, para que esta mudança tenha efeito você precisa reiniciar o gerenciador." + +#: clientgui/MainFrame.cpp:755 +msgid "Language Selection..." +msgstr "Seleção de Idioma..." + +#: clientgui/MainFrame.cpp:1015 +msgid "Connected to " +msgstr "Conectado à " + +#: clientgui/ValidateAccountKey.cpp:77 +msgid "Invalid Account Key; please enter a valid Account Key" +msgstr "Chave de Conta Inválida; favor colocar uma Chave de Conta válida" + +#: clientgui/ValidateAccountKey.cpp:89 +#: clientgui/ValidateURL.cpp:96 +msgid "Validation conflict" +msgstr "Conflito de confirmação" + +#: clientgui/ValidateURL.cpp:78 +msgid "No URL supplied; please enter a valid project URL." +msgstr "Nenhuma URL fornecida; favor colocar uma URL de projeto válido." + +#: clientgui/ValidateURL.cpp:80 +#, c-format +msgid "'%s' does not start with http://" +msgstr "'%s' não inicia com http://" + +#: clientgui/ValidateURL.cpp:82 +#, c-format +msgid "'%s' does not contain a valid host name." +msgstr "'%s' não contém um nome de provedor válido" + +#: clientgui/ValidateURL.cpp:84 +#, c-format +msgid "'%s' does not contain a valid path." +msgstr "'%s' não contém um caminho válido." + +#: clientgui/ViewMessages.cpp:81 +msgid "Click a message to see additional options." +msgstr "Clique na mensagem para ver opções adicionais." + +#: clientgui/ViewMessages.cpp:85 +msgid "Copy all
Copy all the messages to the clipboard." +msgstr "Copiar tudo
Copia todas as mensagens para a área de transferências." + +#: clientgui/ViewMessages.cpp:90 +msgid "Copy selected messages
Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple messages by holding down the shift or control key while clicking on messages." +msgstr "Copiar mensagens selecionadas
Copia as mensagens selecionadas para a área de transferências. Você pode selecionar múltiplas mensagens pressionando a tecla shift enquanto clica nas mensagens." + +#: clientgui/ViewMessages.cpp:108 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:276 +#: clientgui/ViewResources.cpp:127 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:224 +#: clientgui/ViewWork.cpp:250 +msgid "Tasks" +msgstr "Tarefas" + +#: clientgui/ViewMessages.cpp:109 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:278 +#: clientgui/ViewResources.cpp:128 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:225 +#: clientgui/ViewWork.cpp:251 +msgid "Tips" +msgstr "Dicas" + +#: clientgui/ViewMessages.cpp:111 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:280 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:768 +#: clientgui/ViewResources.cpp:130 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:227 +#: clientgui/ViewWork.cpp:253 +msgid "Project" +msgstr "Projeto" + +#: clientgui/ViewMessages.cpp:112 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:231 +msgid "Time" +msgstr "Tempo" + +#: clientgui/ViewMessages.cpp:113 +msgid "Message" +msgstr "Mensagem" + +#: clientgui/ViewMessages.cpp:148 +msgid "Messages" +msgstr "Mensagens" + +#: clientgui/ViewMessages.cpp:374 +msgid "Copy all messages" +msgstr "Copiar todas as mensagens" + +#: clientgui/ViewMessages.cpp:375 +msgid "Copy selected messages" +msgstr "Copiar mensagens selecionadas" + +#: clientgui/ViewProjects.cpp:203 +msgid "Click a project to see additional options." +msgstr "Clicar em um projeto para ver opções adicionais." + +#: clientgui/ViewProjects.cpp:207 +msgid "Attach to new project
Attach this computer to a BOINC project. You'll need a project URL and account key (visit the project's web site to get these)." +msgstr "Adere a um novo projeto
Adere este computador a um projeto BOINC. Você precisará da URL e da chave da conta (visite o site do projeto para obte-los)." + +#: clientgui/ViewProjects.cpp:214 +msgid "Detach from project
Detach this computer from this project. Work in progress will be lost. You can update the project first to report any completed work." +msgstr "Desligar-se do projeto
Desliga este computador deste projeto. Trabalhos em andamento serão perdidos. Você pode atualizar o projeto primeiro para informar os trabalhos completados." + +#: clientgui/ViewProjects.cpp:222 +msgid "Reset project
Delete all files and work associated with this project, and get new work. You can update the project first to report any completed work." +msgstr "Reiniciar projeto
Apaga todos os arquivos e trabalhos associados a este projeto, e recebe novo trabalho. Você pode atualizar o projeto primeiro para informar os trabalhos completados." + +#: clientgui/ViewProjects.cpp:230 +msgid "Suspend project
Stop work for this project (you can resume later)." +msgstr "Suspender projeto
Suspende o trabalho para este projeto (você pode reiniciar mais tarde)." + +#: clientgui/ViewProjects.cpp:236 +msgid "Resume project
Resume work for this project" +msgstr "Retomar projeto
Volta a trabalhar neste projeto" + +#: clientgui/ViewProjects.cpp:241 +msgid "Update project
Report all completed work and refresh your credit and preferences for this project." +msgstr "Atualizar projeto
Informa todos os trabalhos completados e atualiza seus créditos e preferências para este projeto." + +#: clientgui/ViewProjects.cpp:247 +msgid "BOINC home page
Open the BOINC home page in a web browser." +msgstr "Página inicial do BOINC
Abre a página inicial do BOINC em seu navegador." + +#: clientgui/ViewProjects.cpp:252 +msgid "Project home page
Open this project's home page in a web browser." +msgstr "Página inicial do Projeto
Abre a página inicial deste projeto em seu navegador." + +#: clientgui/ViewProjects.cpp:277 +msgid "Web sites" +msgstr "Web sites" + +#: clientgui/ViewProjects.cpp:281 +msgid "Account" +msgstr "Conta" + +#: clientgui/ViewProjects.cpp:282 +msgid "Team" +msgstr "Time" + +#: clientgui/ViewProjects.cpp:283 +msgid "Total credit" +msgstr "Crédito total" + +#: clientgui/ViewProjects.cpp:284 +msgid "Avg. credit" +msgstr "Crédito médio" + +#: clientgui/ViewProjects.cpp:285 +msgid "Resource share" +msgstr "Recursos compartilhados" + +#: clientgui/ViewProjects.cpp:286 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:233 +#: clientgui/ViewWork.cpp:260 +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#: clientgui/ViewProjects.cpp:308 +msgid "Projects" +msgstr "Projetos" + +#: clientgui/ViewProjects.cpp:439 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to detach from project '%s'?" +msgstr "Você tem certeza que deseja desligar-se do projeto '%s'?" + +#: clientgui/ViewProjects.cpp:444 +msgid "Detach from Project" +msgstr "Desligar-se do Projeto" + +#: clientgui/ViewProjects.cpp:462 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to reset project '%s'?" +msgstr "Você tem certeza que deseja reiniciar o projeto '%s'?" + +#: clientgui/ViewProjects.cpp:467 +msgid "Reset Project" +msgstr "Reiniciar projeto" + +#: clientgui/ViewProjects.cpp:748 +msgid "Update project" +msgstr "Atualizar projeto" + +#: clientgui/ViewProjects.cpp:749 +msgid "Suspend project" +msgstr "Suspender projeto" + +#: clientgui/ViewProjects.cpp:750 +msgid "Resume project" +msgstr "Retomar projeto" + +#: clientgui/ViewProjects.cpp:754 +msgid "Detach from project" +msgstr "Desligar-se do projeto" + +#: clientgui/ViewProjects.cpp:755 +msgid "Reset project" +msgstr "Reiniciar projeto" + +#: clientgui/ViewProjects.cpp:759 +msgid "Attach to new project" +msgstr "Aderir a um novo projeto" + +#: clientgui/ViewProjects.cpp:767 +msgid "BOINC" +msgstr "BOINC" + +#: clientgui/ViewProjects.cpp:901 +msgid "Project Suspended" +msgstr "Projeto Suspenso" + +#: clientgui/ViewProjects.cpp:913 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:755 +msgid "Retry in " +msgstr "Tentar novamente em" + +#: clientgui/ViewResources.cpp:111 +msgid "No available options currently defined." +msgstr "Nenhuma opção atualmente disponível." + +#: clientgui/ViewResources.cpp:131 +msgid "Disk Space" +msgstr "Espaço em Disco" + +#: clientgui/ViewResources.cpp:153 +msgid "Disk" +msgstr "Disco" + +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:197 +msgid "Click an item to see additional options." +msgstr "Clicar em item para ver opções adicionais." + +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:201 +msgid "Retry now
Click Retry now to transfer the file now" +msgstr "Tentar novamente agora
Clique Tentar novamente agora para transferir o arquivo agora" + +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:206 +msgid "Abort transfer
Click Abort transfer to delete the file from the transfer queue. This will prevent you from being granted credit for this result." +msgstr "Abortar transferência
Clique Abortar transferência para apagar o arquivo da lista de transferência. Isto o impedirá de ser creditado por este resultado." + +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:228 +msgid "File" +msgstr "Arquivo" + +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:229 +#: clientgui/ViewWork.cpp:257 +msgid "Progress" +msgstr "Progresso" + +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:230 +msgid "Size" +msgstr "Tamanho" + +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:232 +msgid "Speed" +msgstr "Velocidade" + +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:255 +msgid "Transfers" +msgstr "Transferências" + +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:374 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to abort this file transfer '%s'?" +msgstr "Você tem certeza que deseja abortar a transferência deste arquivo '%s'?" + +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:379 +msgid "Abort File Transfer" +msgstr "Abortar Transferência de Arquivo" + +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:546 +msgid "Retry Now" +msgstr "Tentar Novamente Agora" + +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:547 +msgid "Abort Transfer" +msgstr "Abortar Transferência" + +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:759 +#: clientgui/ViewWork.cpp:873 +msgid "Download failed" +msgstr "Dowload falhou" + +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:763 +#: clientgui/ViewWork.cpp:923 +msgid "Upload failed" +msgstr "Upload falhou" + +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:767 +#: clientgui/ViewWork.cpp:927 +msgid "Uploading" +msgstr "Enviando" + +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:767 +#: clientgui/ViewWork.cpp:877 +msgid "Downloading" +msgstr "Recebendo" + +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:774 +#: clientgui/ViewWork.cpp:887 +#: clientgui/ViewWork.cpp:900 +#: clientgui/ViewWork.cpp:950 +msgid "Suspended" +msgstr "Suspenso" + +#: clientgui/ViewWork.cpp:213 +msgid "Click a result to see additional options." +msgstr "Clique em um resultado para ver opções adicionais." + +#: clientgui/ViewWork.cpp:217 +msgid "Suspend
Suspend the result." +msgstr "Suspender
Suspende o resultado." + +#: clientgui/ViewWork.cpp:222 +msgid "Resume
Resume a suspended result." +msgstr "Retomar
Continua um resultado suspenso." + +#: clientgui/ViewWork.cpp:227 +msgid "Show graphics
Show application graphics in a window." +msgstr "Mostrar gráficos
Mostra os gráficos do aplicativo em uma janela." + +#: clientgui/ViewWork.cpp:232 +msgid "Abort result
Delete the result from the work queue. This will prevent you from being granted credit for the result." +msgstr "
Apaga o resultado da lista de trabalho. Isto o impedirá de ser creditado por este resultado." + +#: clientgui/ViewWork.cpp:254 +msgid "Application" +msgstr "Aplicativo" + +#: clientgui/ViewWork.cpp:255 +msgid "Name" +msgstr "Nome" + +#: clientgui/ViewWork.cpp:256 +msgid "CPU time" +msgstr "Tempo de CPU" + +#: clientgui/ViewWork.cpp:258 +msgid "To completetion" +msgstr "Para completar" + +#: clientgui/ViewWork.cpp:259 +msgid "Report deadline" +msgstr "Data limite" + +#: clientgui/ViewWork.cpp:282 +msgid "Work" +msgstr "Trabalho" + +#: clientgui/ViewWork.cpp:418 +msgid "Are you sure you wish to display graphics on a remote machine?" +msgstr "Você tem certeza que deseja mostrar gráficos em uma máquina remota?" + +#: clientgui/ViewWork.cpp:419 +#: clientgui/ViewWork.cpp:664 +msgid "Show graphics" +msgstr "Mostrar gráficos" + +#: clientgui/ViewWork.cpp:447 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to abort this result '%s'?" +msgstr "Você tem certeza que deseja abortar este resultado '%s'?" + +#: clientgui/ViewWork.cpp:452 +#: clientgui/ViewWork.cpp:665 +msgid "Abort result" +msgstr "Abortar resultado" + +#: clientgui/ViewWork.cpp:662 +msgid "Suspend" +msgstr "Suspender" + +#: clientgui/ViewWork.cpp:663 +msgid "Resume" +msgstr "Retomar" + +#: clientgui/ViewWork.cpp:868 +msgid "New" +msgstr "Novo" + +#: clientgui/ViewWork.cpp:883 +msgid "Aborted" +msgstr "Abortado" + +#: clientgui/ViewWork.cpp:894 +msgid "Running" +msgstr "Processando" + +#: clientgui/ViewWork.cpp:904 +msgid "Paused" +msgstr "Pausado" + +#: clientgui/ViewWork.cpp:909 +#: clientgui/ViewWork.cpp:914 +msgid "Ready to run" +msgstr "Pronto para processar" + +#: clientgui/ViewWork.cpp:918 +msgid "Computation error" +msgstr "Erro de processamento" + +#: clientgui/ViewWork.cpp:933 +msgid "Acknowledged" +msgstr "Reconhecido" + +#: clientgui/ViewWork.cpp:937 +msgid "Ready to report" +msgstr "Pronto para reportar" + +#: clientgui/ViewWork.cpp:941 +#, c-format +msgid "Error: invalid state '%d'" +msgstr "Erro:estado inválido '%d'" + +#: clientgui/DlgAbout.h:30 +msgid "About BOINC" +msgstr "Sobre BOINC" + +#: clientgui/DlgAttachProject.h:30 +msgid "Attach to Project" +msgstr "Aderir ao Projeto" + +#: clientgui/DlgConnection.h:31 +msgid "Connection" +msgstr "Conecção" + +#: clientgui/DlgOptions.h:30 +msgid "Options" +msgstr "Opções" +