Commit from Pootle Demo by user admin.: 2689 of 3121 strings translated (0 fuzzy).

This commit is contained in:
admin 2014-01-19 20:02:10 +00:00 committed by David Anderson
parent f14968e4e0
commit 12b6928d52
1 changed files with 40 additions and 41 deletions

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: BOINC Manager 4.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-01-13 00:00-0800\n"
"POT-Creation-Date: 2014-01-18 00:00-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-18 18:45+0000\n"
"Last-Translator: Marius <marius.sirbu@outlook.com>\n"
"Language-Team: BOINC Development Team <rwalton@ssl.berkeley.edu>\n"
@ -535,7 +535,7 @@ msgstr "&Activitate"
msgid "A&dvanced"
msgstr "A&vansat"
#: AdvancedFrame.cpp:712 DlgEventLog.cpp:334 sg_BoincSimpleFrame.cpp:267
#: AdvancedFrame.cpp:712 DlgEventLog.cpp:331 sg_BoincSimpleFrame.cpp:267
#: wizardex.cpp:374 wizardex.cpp:381
msgid "&Help"
msgstr "&Ajutor"
@ -862,65 +862,65 @@ msgstr ""
msgid "BOINC Manager"
msgstr "BOINC Manager"
#: BOINCGUIApp.cpp:568
#: BOINCGUIApp.cpp:572
msgid "BOINC Manager was started by the operating system automatically"
msgstr "Managerul BOINC a fost pornit automat de către sistemul de operare"
#: BOINCGUIApp.cpp:570
#: BOINCGUIApp.cpp:574
msgid "Startup BOINC so only the system tray icon is visible"
msgstr "Rulează BOINC numai în System Tray"
#: BOINCGUIApp.cpp:572
#: BOINCGUIApp.cpp:576
msgid "Directory containing the BOINC Client executable"
msgstr "Directorul care conţine executabilul Clientului BOINC"
#: BOINCGUIApp.cpp:573
#: BOINCGUIApp.cpp:577
msgid "BOINC data directory"
msgstr "Director date BOINC"
#: BOINCGUIApp.cpp:575
#: BOINCGUIApp.cpp:579
msgid "Host name or IP address"
msgstr "Nume gazdă sau adresă IP"
#: BOINCGUIApp.cpp:576
#: BOINCGUIApp.cpp:580
msgid "GUI RPC port number"
msgstr "număr port GUI RPC"
#: BOINCGUIApp.cpp:577
#: BOINCGUIApp.cpp:581
msgid "Password"
msgstr "Parola"
#: BOINCGUIApp.cpp:578
#: BOINCGUIApp.cpp:582
msgid "Startup BOINC with these optional arguments"
msgstr "Porneşte BOINC cu aceste argumente opţionale"
#: BOINCGUIApp.cpp:579
#: BOINCGUIApp.cpp:583
msgid "disable BOINC security users and permissions"
msgstr "dezactivează utilizatorii şi permisiunile de securitate BOINC"
#: BOINCGUIApp.cpp:580
#: BOINCGUIApp.cpp:584
msgid "set skin debugging mode to enable skin manager error messages"
msgstr ""
"setează skin în modul de depanare pentru a activa mesajele de eroare ale "
"managerului de skin-uri"
#: BOINCGUIApp.cpp:581
#: BOINCGUIApp.cpp:585
msgid "multiple instances of BOINC Manager allowed"
msgstr "sunt permise mai multe insanţe ale Managerului BOINC"
#: BOINCGUIApp.cpp:583
#: BOINCGUIApp.cpp:587
msgid "Not used: workaround for bug in XCode 4.2"
msgstr "Nefolosit: soluţie temporară pentru bug în XCode 4.2"
#: BOINCGUIApp.cpp:801
#: BOINCGUIApp.cpp:805
msgid "(Automatic Detection)"
msgstr "(Detectare Automata)"
#: BOINCGUIApp.cpp:802
#: BOINCGUIApp.cpp:806
msgid "(Unknown)"
msgstr "(Necunoscut)"
#: BOINCGUIApp.cpp:803
#: BOINCGUIApp.cpp:807
msgid "(User Defined)"
msgstr "(Definit de utilizator)"
@ -1583,42 +1583,42 @@ msgstr "Şterge o aplicaţie din această listă"
msgid "For advanced options, refer to "
msgstr "Pentru opţiuni avansate, consultaţi "
#: DlgEventLog.cpp:221
#: DlgEventLog.cpp:218
#, c-format
msgid "%s - Event Log"
msgstr "%s - Jurnal Evenimente"
#: DlgEventLog.cpp:234 ViewMessages.cpp:117 ViewProjects.cpp:219
#: DlgEventLog.cpp:231 ViewMessages.cpp:117 ViewProjects.cpp:219
#: ViewStatistics.cpp:435 ViewStatistics.cpp:2009 ViewTransfers.cpp:182
#: ViewWork.cpp:232
msgid "Project"
msgstr "Proiect"
#: DlgEventLog.cpp:235 ViewMessages.cpp:118
#: DlgEventLog.cpp:232 ViewMessages.cpp:118
msgid "Time"
msgstr "Timp"
#: DlgEventLog.cpp:236 ViewMessages.cpp:119
#: DlgEventLog.cpp:233 ViewMessages.cpp:119
msgid "Message"
msgstr "Mesaj"
#: DlgEventLog.cpp:292 DlgEventLog.cpp:356
#: DlgEventLog.cpp:289 DlgEventLog.cpp:353
msgid "&Show only this project"
msgstr "&Arată doar acest proiect"
#: DlgEventLog.cpp:296
#: DlgEventLog.cpp:293
msgid "Copy &All"
msgstr "Copi&ază Tot"
#: DlgEventLog.cpp:298 DlgEventLog.cpp:302 ViewMessages.cpp:89
#: DlgEventLog.cpp:295 DlgEventLog.cpp:299 ViewMessages.cpp:89
msgid "Copy all the messages to the clipboard."
msgstr "Copiază toate mesajele in clipboard."
#: DlgEventLog.cpp:307
#: DlgEventLog.cpp:304
msgid "Copy &Selected"
msgstr "Copiază &Selectate"
#: DlgEventLog.cpp:310 DlgEventLog.cpp:318 ViewMessages.cpp:97
#: DlgEventLog.cpp:307 DlgEventLog.cpp:315 ViewMessages.cpp:97
msgid ""
"Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple "
"messages by holding down the shift or command key while clicking on messages."
@ -1627,7 +1627,7 @@ msgstr ""
"prin apăsarea si menţinerea tastelor shift sau control în timp ce selectaţi "
"cu mouse-ul mesajele."
#: DlgEventLog.cpp:312 DlgEventLog.cpp:320 ViewMessages.cpp:99
#: DlgEventLog.cpp:309 DlgEventLog.cpp:317 ViewMessages.cpp:99
msgid ""
"Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple "
"messages by holding down the shift or control key while clicking on messages."
@ -1636,24 +1636,24 @@ msgstr ""
"prin apăsarea si menţinerea tastelor shift sau control în timp ce selectaţi "
"cu mouse-ul mesajele."
#: DlgEventLog.cpp:327 DlgItemProperties.cpp:67
#: DlgEventLog.cpp:324 DlgItemProperties.cpp:67
msgid "&Close"
msgstr "&Închide"
#: DlgEventLog.cpp:336 sg_BoincSimpleFrame.cpp:798 sg_DlgPreferences.cpp:447
#: DlgEventLog.cpp:333 sg_BoincSimpleFrame.cpp:798 sg_DlgPreferences.cpp:447
#, c-format
msgid "Get help with %s"
msgstr "Ajutor cu %s"
#: DlgEventLog.cpp:350
#: DlgEventLog.cpp:347
msgid "Show all &messages"
msgstr "Arată toate &mesajele"
#: DlgEventLog.cpp:351 DlgEventLog.cpp:353
#: DlgEventLog.cpp:348 DlgEventLog.cpp:350
msgid "Show messages for all projects"
msgstr "Arată mesaje de la toate proiectele"
#: DlgEventLog.cpp:357 DlgEventLog.cpp:359
#: DlgEventLog.cpp:354 DlgEventLog.cpp:356
msgid "Show only the messages for the selected project"
msgstr "Arată doar mesajele pentru proiectul selectat"
@ -1870,9 +1870,9 @@ msgstr "Propietăţi ale task-ului "
msgid "Application"
msgstr "Aplicaţia"
#: DlgItemProperties.cpp:329
msgid "Workunit name"
msgstr "Nume unitate de lucru"
#: DlgItemProperties.cpp:329 ViewWork.cpp:239
msgid "Name"
msgstr "Nume"
#: DlgItemProperties.cpp:330
msgid "State"
@ -1930,7 +1930,7 @@ msgstr "Director"
msgid "Process ID"
msgstr "ID Proces"
#: DlgItemProperties.cpp:431 ViewWork.cpp:1032 sg_TaskPanel.cpp:823
#: DlgItemProperties.cpp:427 ViewWork.cpp:1032 sg_TaskPanel.cpp:823
msgid "Local: "
msgstr "Local: "
@ -2546,7 +2546,7 @@ msgstr "Verificaţi numele de utilizator şi parola şi încercaţi din nou."
msgid "Check the email address and password, and try again."
msgstr "Verificaţi adresa de email şi parola şi încercaţi din nou."
#: NoticeListCtrl.cpp:221
#: NoticeListCtrl.cpp:222
msgid "more..."
msgstr "mai mult..."
@ -3420,10 +3420,6 @@ msgstr "Rămas (estimat)"
msgid "Deadline"
msgstr "Timp limită"
#: ViewWork.cpp:239
msgid "Name"
msgstr "Nume"
#: ViewWork.cpp:264
msgid "Tasks"
msgstr "Sarcini"
@ -3953,6 +3949,9 @@ msgstr "Arată Tot"
msgid "Quit %s"
msgstr "Închide %s"
#~ msgid "Workunit name"
#~ msgstr "Nume unitate de lucru"
#~ msgid "invalid float"
#~ msgstr "număr real invalid"