From 121265db2f73e33511ddbb2d7446f66b8ef327fb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Rytis=20Slatkevi=C4=8Dius?= Date: Tue, 3 Jul 2007 17:40:23 +0000 Subject: [PATCH] Updated Lithuanian translation of BOINC website a little. svn path=/trunk/boinc/; revision=13086 --- languages/translations/lt.po | 124 +++++++++++++++++++++++++++++++++-- 1 file changed, 119 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/languages/translations/lt.po b/languages/translations/lt.po index 58a7f716a8..36378b51a3 100644 --- a/languages/translations/lt.po +++ b/languages/translations/lt.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2006-08-10 14:24+0200\n" -"Last-Translator: \n" +"PO-Revision-Date: 2007-06-22 17:54+0200\n" +"Last-Translator: Rytis Slatkevičius \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" @@ -317,6 +317,10 @@ msgstr "Sisteminiai reikalavimai" msgid "DL_RELNOTES" msgstr "Trumpas aprašymas" +#, fuzzy +msgid "DL_TROUBLE" +msgstr "Problemų sprendimas" + msgid "DL_OTHERSYS" msgstr "Kitos sistemos" @@ -335,6 +339,9 @@ msgstr "%s parsisiųsti iš kitų tinklapių %s (jau yra Solaris/Opteron, Linux/ msgid "DL_DOWNLOAD_TITLE" msgstr "BOINC: skaičiavimai mokslui" +msgid "DL_MIRRORS" +msgstr "Note: files are downloaded from mirror servers at boinc.berkeley.edu, morel.mit.edu, einstein.aei.mpg.de, einstein.astro.gla.ac.uk, einstein.ligo.caltech.edu, and einstein.aset.psu.edu (thanks to these institutions). The server is chosen randomly - if a download fails, reload this page and try again. " + # ############################################# # system_requirements.php by je2bwm 2006/08/07 # ############################################# @@ -422,6 +429,10 @@ msgstr "Išdiegimas" msgid "RLN_KNOWN_ISSUES" msgstr "Žinomos problemos" +#, fuzzy +msgid "RLN_WIN_INSTALL_PROBLEMS" +msgstr "Įdiegimo metu galima pasirinkti vieną iš kelių BOINC veikimo režimų:" + msgid "RLN_TROUBLESHOOT" msgstr "Problemų sprendimas" @@ -434,6 +445,25 @@ msgstr "Bendri nustatymai gali būti apeinami įrašant vietines bylas; daugiau msgid "RLN_NEWF_5_4_ALERTS_CONNECT" msgstr "BOINC dabar praneša kai jam reikia prisijungimo prie interneto." +msgid "RLN_5_8_SIMPLE_GUI" +msgstr "The BOINC Manager offers two different interfaces: 'Simple' (small, graphical, skinnable) and 'Advanced' (maximum information). The Simple GUI allows local editing of preferences. You can switch back and forth between Simple and Advanced. " + +msgid "RLN_5_8_THROTTLE" +msgstr " CPU throttling: you can reduce CPU heat by limiting the fraction of time that BOINC computes. " + +msgid "RLN_5_8_SCHED" +msgstr " Improved scheduling policies avoid missing job deadlines even on a slow computer with lots of projects. " + +#, fuzzy +msgid "RLN_5_8_MEM" +msgstr "Palaiko 'Abonentų valdiklius' - tinklapius, kurie leidžia jums pasirinkti BOINC projektus, prisijungti/atsijungti, pakeisti resursų padalijimą ir nustatymus. Visa tai vyksta labai paprastai. Abonentų valdikliai taip pat leidžia greitai keisti kelių kompiuterių nustatymus vienu metu." + +msgid "RLN_5_8_SANDBOX" +msgstr " Mac OS X version runs applications in an unpriviledged account, increasing security. " + +msgid "RLN_5_8_SNOOZE" +msgstr " Snooze button (in the system tray icon) lets you stop computing for one hour. " + msgid "RLN_RECOMMEND_LATEST_VERSION" msgstr "Mes rekomenduojame BOINC vartotojams atnaujinti savo programą iki %s versijos." @@ -518,9 +548,93 @@ msgstr "Jei jums iškilo problemu su BOINC, štai čia yra keli žingniai kurie msgid "RLN_TROUBLESHOOT_PRJ_SPECIFIC" msgstr "Jei jums kilo problemų su konkrečiu projektu, eikite į 'Klausimų ir atsakymų' skiltį projekto tinklapyje. Jūs ten galite rasti sprendimą savo problemai. Jei ne, tuomet praneškite apie problemą ir jums ją išspręsti padės kiti vartotojai." -msgid "RLN_TROUBLESHOOT_PROBLEM_PERSIST" -msgstr "Jei su projektu susijusi problema neišsprendžiama, pasinaudokite BOINC valdilyje esančia komanda 'perkrauti projektą'. Tai ištrins visus su projektu susijusius darbus ir pradėsite projektą iš naujo." - msgid "RLN_TROUBLESHOOT_BOINC_ITSELF" msgstr "Jei jums kilo su problemų su pačiu BOINC, pagalbą ir patarimus surasite %s BOINC pranešimų lentose %s." +# for user survey +#, fuzzy +msgid "HELP_TITLE" +msgstr "BOINC vartotojų apklausa" + +msgid "HELP_HEADING1" +msgstr "Pagalba internetu" + +msgid "HELP_P1_1" +msgstr "BOINC Online Help lets you talk one-on-one with experienced BOINC users, who can: %s answer questions about BOINC and volunteer computing; %s walk you through the process of installing and using BOINC; %s troubleshoot any problems you might have. " + +msgid "HELP_P1_2" +msgstr "BOINC Online Help is based on %sSkype%s, an Internet-based telephone system. Skype is free (both the software and the calls). If you don't already have Skype, please %sdownload and install it now%s. When you're finished, return to this page. " + +msgid "HELP_P1_3" +msgstr "The best way to get help is by voice, for which you need either built-in microphone and speakers or an external headset for your computer. Alternatively, you can use Skype's text-based chat system to communicate with Help Volunteers." + +msgid "HELP_P1_4" +msgstr "Volunteers speaking several languages are available. Please select a language: " + +msgid "HELP_HEADING2" +msgstr "Other sources of help" + +msgid "HELP_P2_ITEM1" +msgstr "Running BOINC " + +msgid "HELP_P2_ITEM2" +msgstr "Troubleshooting BOINC " + +msgid "HELP_P2_ITEM3" +msgstr "BOINC-related web sites " + +msgid "HELP_P2_ITEM4" +msgstr "The BOINC message boards " + +msgid "HELP_P2_ITEM5" +msgstr "The message boards on any BOINC-based project " + +msgid "HELP_HEADING3" +msgstr "Būk savanoriu pagalbininku" + +msgid "HELP_P3_1" +msgstr "If you're an experienced BOINC user, we encourage you to %sbecome a Help Volunteer%s. It's a great way to help the cause of scientific research and volunteer computing - and it's fun! " + +msgid "HELP_P3_2" +msgstr "If you're already a Help Volunteer: to edit your settings, %sclick here%s. " + +# ############################################# +# index.php +# ############################################# +msgid "HOME_HEADING1" +msgstr "Būk savanoriu" + +msgid "HOME_P1" +msgstr "Panaudokite laisvus savo kompiuterio resursus (Windows, Mac arba Linux) vaistų paieškai, globalinio klimato studijoms, pulsarų paieškai ir daugybei kitų mokslinių tyrimų. Tai saugu ir paprasta: %sPasirinkite%s projektus %sParsisiųskite%s ir paleiskite BOINC programinę įrangą %sĮveskite%s projektų adresus, savo el. pašto adresą bei slaptažodį." + +msgid "HOME_P2" +msgstr "Arba, jei dalyvaujate keliuose projektuose, išmėginkite %sabonento valdiklį%s, pvz., %sGridRepublic%s arba %sBAM!%s." + +msgid "HOME_P3" +msgstr "Jeigu turite klausimų arba jums reikia pagalbos pradedant naudoti BOINC, galite %ssusisiekti su savanoriu pagalbininku%s." + +msgid "HOME_MORE_INFO" +msgstr "BOINC naudojimas" + +# ####################################### +# download.php 2006/08/03 by je2bwm +# ####################################### +#, fuzzy +msgid "HOME_DOWNLOAD" +msgstr "Parsisiųsti BOINC" + +msgid "HOME_WEB_SITES" +msgstr "Informaciniai tinklapiai" + +msgid "HOME_ADD_ONS" +msgstr "Priedai" + +msgid "HOME_SURVEY" +msgstr "Apklausa" + +msgid "HOME_BOINC" +msgstr "BOINC interneto svetainė" + +msgid "HOME_BOINC_DESC" +msgstr "Atviro kodo programinė įranga %ssavanoriškiems skaičiavimams%s ir %sskaičiavimams panaudojant esamus kompiuterių tinklus%s" +