diff --git a/locale/hu/BOINC-Manager.mo b/locale/hu/BOINC-Manager.mo index 5bcab78d8a..761e99b989 100644 Binary files a/locale/hu/BOINC-Manager.mo and b/locale/hu/BOINC-Manager.mo differ diff --git a/locale/hu/BOINC-Manager.po b/locale/hu/BOINC-Manager.po index 924303c0c0..bd4bc35609 100644 --- a/locale/hu/BOINC-Manager.po +++ b/locale/hu/BOINC-Manager.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: BOINC Manager 5.x\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-04-21 16:13-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2010-05-18 17:20-0700\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-23 03:32-0700\n" "Last-Translator: Gabor Cseh \n" "Language-Team: BOINC Development Team \n" "Language: hu\n" @@ -1320,7 +1320,7 @@ msgstr "Max feltöltési sebesség" #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:349 msgid "Connect about every" -msgstr "" +msgstr "Csatlakozás kb. ennyi időnként:" #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:353 msgid "" @@ -1336,7 +1336,7 @@ msgstr "nap" #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:360 msgid "Additional work buffer" -msgstr "További munka puffer" +msgstr "További munka buffer" #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:366 msgid "days (max. 10)" @@ -1344,11 +1344,11 @@ msgstr "nap (max. 10)" #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:369 msgid " Skip image file verification" -msgstr "" +msgstr "Képfájl ellenőrzés kihagyása" #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:371 msgid "check this if your Internet provider modifies image files" -msgstr "" +msgstr "jelölje be, ha az internetszolgáltatója módosítja a képfájlokat" #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:380 msgid "Connect options" @@ -1399,83 +1399,85 @@ msgstr "lemezhasználat" #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:519 msgid "the maximum disk space used by BOINC (in Gigabytes)" -msgstr "" +msgstr "a BOINC által maxmálisan használt lemezterület (Gigabájtban)" #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:523 msgid "Gigabytes disk space" -msgstr "" +msgstr "Gigabájt lemezterület" #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:526 msgid "Leave at least" -msgstr "" +msgstr "Hagyjon legalább" #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:530 msgid "BOINC leaves at least this amount of disk space free (in Gigabytes)" -msgstr "" +msgstr "A BOINC legalább ennyi lemezterületet szabadon hagy (Gigabájtban)" #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:534 msgid "Gigabytes disk space free" -msgstr "" +msgstr "Gigabájt szabad lemezterületet" #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:541 msgid "BOINC uses at most this percentage of total disk space" -msgstr "" +msgstr "A BOINC legfeljebb a teljes lemezterület ekkora hányadát használja" #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:546 #, no-c-format msgid "% of total disk space" -msgstr "" +msgstr "%-át használja a teljes lemezterületnek" #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:549 msgid "Tasks checkpoint to disk at most every" -msgstr "" +msgstr "Feladat állapotának lemezre írása legalább minden" #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:555 msgid "seconds" -msgstr "" +msgstr "másodpercben" #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:565 #, no-c-format msgid "% of page file (swap space)" -msgstr "" +msgstr "%-át használja a lapozófájlnak (swap terület)" #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:573 msgid "Memory usage" -msgstr "" +msgstr "Memóriahasználat" #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:588 #, no-c-format msgid "% when computer is in use" -msgstr "" +msgstr "% ha a számítógép használatban van" #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:598 #, no-c-format msgid "% when computer is idle" -msgstr "" +msgstr "% amikor a számítógép tétlen" #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:603 msgid " Leave applications in memory while suspended" -msgstr "" +msgstr "Hagyja az alkalmazásokat a memóriában a felfüggesztésük alatt" #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:605 msgid "if checked, suspended work units are left in memory" msgstr "" +"ha be van jelölve, akkor a felfüggesztett munkacsomagok a memóriában " +"maradnak" #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:614 msgid "disk and memory usage" -msgstr "" +msgstr "lemez- és memóriahasználat" #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:627 msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "OK" #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:628 msgid "save all values and close the dialog" -msgstr "" +msgstr "mentse az összes értéket majd zárja be a párbeszédablakot" #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:633 msgid "close the dialog without saving" -msgstr "" +msgstr "zárja be a párbeszédablakot mentés nélkül" #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:637 clientgui/DlgEventLog.cpp:291 #: clientgui/Localization.cpp:35 clientgui/Localization.cpp:121