From 04d7f089002b33aab9f260493e30113567485a4d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Rom Walton Date: Sun, 8 Feb 2015 20:07:14 -0500 Subject: [PATCH] Updating translations for locale/sv_SE/BOINC-Client.po --- locale/sv_SE/BOINC-Client.po | 104 +++++++---------------------------- 1 file changed, 20 insertions(+), 84 deletions(-) mode change 100755 => 100644 locale/sv_SE/BOINC-Client.po diff --git a/locale/sv_SE/BOINC-Client.po b/locale/sv_SE/BOINC-Client.po old mode 100755 new mode 100644 index 8a97d18454..db6748a923 --- a/locale/sv_SE/BOINC-Client.po +++ b/locale/sv_SE/BOINC-Client.po @@ -1,22 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +# Translators: msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: boinc\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-10-15 22:25-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-25 11:48+0000\n" -"Last-Translator: morpa \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: sv_SE\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-09 01:07+0000\n" +"Last-Translator: Rom Walton \n" +"Language-Team: Swedish (Sweden) (http://www.transifex.com/projects/p/boinc/language/sv_SE/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sv_SE\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1414237699.0\n" #: acct_mgr.cpp:450 acct_mgr.cpp:459 msgid "Message from account manager" @@ -30,9 +29,7 @@ msgstr "Meddelande från server" msgid "" "Some tasks need more memory than allowed by your preferences. Please check " "the preferences." -msgstr "" -"En del uppgifter kräver mer minne än dina inställningar tillåter. " -"Kontrollera inställningarna." +msgstr "En del uppgifter kräver mer minne än dina inställningar tillåter. Kontrollera inställningarna." #: client_state.cpp:520 msgid "Couldn't write state file; check directory permissions" @@ -47,9 +44,7 @@ msgstr "Miljövariabeln HTTP_PROXY måste specificera en HTTP-proxy" msgid "" "You used the wrong URL for this project. When convenient, remove this " "project, then add %s" -msgstr "" -"Du använde fel URL för detta projekt. När det känns bekvämt, ta bort detta " -"projekt och lägg sedan till %s" +msgstr "Du använde fel URL för detta projekt. När det känns bekvämt, ta bort detta projekt och lägg sedan till %s" #: cs_statefile.cpp:828 ../sched/sched_types.cpp:259 msgid "Syntax error in app_info.xml" @@ -89,23 +84,17 @@ msgstr "cc_config.xml saknar slutmarkering" #: ../sched/handle_request.cpp:307 msgid "Invalid or missing account key. To fix, remove and add this project." -msgstr "" -"Ogiltig eller saknad kontonyckel. För att rätta till, ta bort och lägg till " -"detta projekt." +msgstr "Ogiltig eller saknad kontonyckel. För att rätta till, ta bort och lägg till detta projekt." #: ../sched/handle_request.cpp:849 msgid "Invalid code signing key. To fix, remove and add this project." -msgstr "" -"Ogiltig nyckel för kodsignatur. För att rätta till, ta bort och lägg till " -"detta projekt." +msgstr "Ogiltig nyckel för kodsignatur. För att rätta till, ta bort och lägg till detta projekt." #: ../sched/handle_request.cpp:859 msgid "" "The project has changed its security key. Please remove and add this " "project." -msgstr "" -"Projektet har ändrat sin säkerhetsnyckel. Ta bort och lägg till detta " -"projekt." +msgstr "Projektet har ändrat sin säkerhetsnyckel. Ta bort och lägg till detta projekt." #: ../sched/handle_request.cpp:943 msgid "This project doesn't support operating system" @@ -125,30 +114,23 @@ msgid "This project doesn't support computers of type" msgstr "Detta projekt stöder inte datorer av typen" #: ../sched/sched_send.cpp:1092 -msgid "Upgrade to the latest driver to process tasks using your computer's GPU" -msgstr "" -"Uppgradera till den senaste drivrutinen för att bearbeta uppgifter med din " -"dators GPU" +msgid "" +"Upgrade to the latest driver to process tasks using your computer's GPU" +msgstr "Uppgradera till den senaste drivrutinen för att bearbeta uppgifter med din dators GPU" #: ../sched/sched_send.cpp:1099 msgid "" "Upgrade to the latest driver to use all of this project's GPU applications" -msgstr "" -"Uppgradera till den senaste drivrutinen för att använda alla detta projekts " -"GPU-program" +msgstr "Uppgradera till den senaste drivrutinen för att använda alla detta projekts GPU-program" #: ../sched/sched_send.cpp:1118 msgid "" -"A newer version of BOINC is needed to use your NVIDIA GPU; please upgrade to " -"the current version" -msgstr "" -"En nyare version av BOINC behövs för att kunna använda din NVIDIA GPU; " -"Uppgradera till aktuell version" +"A newer version of BOINC is needed to use your NVIDIA GPU; please upgrade to" +" the current version" +msgstr "En nyare version av BOINC behövs för att kunna använda din NVIDIA GPU; Uppgradera till aktuell version" -# 94% #: ../sched/sched_send.cpp:1146 #, c-format -#, c-format, c-format msgid "An %s GPU is required to run tasks for this project" msgstr "Det krävs en %s-GPU för att köra uppgifter för detta projekt" @@ -168,9 +150,7 @@ msgstr "Nyare BOINC-version krävs; vänligen installera aktuell version" #, c-format msgid "" "Tasks for %s are available, but your preferences are set to not accept them" -msgstr "" -"Uppgifter för %s är tillgängliga, men dina inställningar är inställda på att " -"inte acceptera dem" +msgstr "Uppgifter för %s är tillgängliga, men dina inställningar är inställda på att inte acceptera dem" #: ../sched/sched_types.cpp:254 msgid "Unknown app name in app_info.xml" @@ -179,47 +159,3 @@ msgstr "Okänt programnamn i app_info.xml" #: ../sched/sched_version.cpp:214 msgid "Your app_info.xml file doesn't have a usable version of" msgstr "Din app_info.xml-fil har ingen användbar version av" - -#~ msgid "Download it." -#~ msgstr "Ladda ned den." - -#~ msgid "An NVIDIA or ATI GPU is required to run tasks for this project" -#~ msgstr "En NVIDIA eller ATI GPU behövs för att köra processer för projektet" - -#~ msgid "An NVIDIA GPU is required to run tasks for this project" -#~ msgstr "En NVIDIA GPU behövs för att köra processer för projektet" - -#~ msgid "An ATI GPU is required to run tasks for this project" -#~ msgstr "Ett ATI GPU behövs för att köra processer för projektet" - -#~ msgid "" -#~ "Tasks for NVIDIA GPU are available, but your preferences are set to not " -#~ "accept them" -#~ msgstr "" -#~ "Uppgifter för NVIDIA GPU:er finns tillgängliga, men dina inställningar är " -#~ "satta till att inte acceptera dessa" - -#~ msgid "" -#~ "Tasks for ATI GPU are available, but your preferences are set to not accept " -#~ "them" -#~ msgstr "" -#~ "Uppgifter för ATI GPU:er finns tillgängliga, men dina inställningar är satta " -#~ "till att inte acceptera dessa" - -#~ msgid "" -#~ "Tasks for CPU are available, but your preferences are set to not accept them" -#~ msgstr "" -#~ "Uppgifter för CPU finns tillgängliga, men du har valt att inte acceptera " -#~ "dessa" - -#~ msgid "error" -#~ msgstr "fel" - -#~ msgid "Can't resolve hostname in remote_hosts.cfg" -#~ msgstr "Kan inte avgöra värdnamn i remote_hosts.cfg" - -#~ msgid "is not available for" -#~ msgstr "är inte tillgänglig för" - -#~ msgid "Notice from BOINC" -#~ msgstr "Notis från BOINC"