mirror of https://github.com/BOINC/boinc.git
Localization: Web language and BOINC survey files updated: Japanese (ja), German (de)
svn path=/trunk/boinc/; revision=10784
This commit is contained in:
parent
7a9740bffa
commit
018ce7e1c8
|
@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-12-14 23:22+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: Komori Hitoshi <ucepod@070.jp>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-07-23 13:21+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: JE2BWM <je2bwm@jarl.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#########################################
|
||||
# Language: Japanese
|
||||
# FileID : ja.po,v 1.7, based on en.po v1.20(cvs). 2005/12/14 23:20 JST je2bwm
|
||||
# FileID : ja.po,v 1.8, based on en.po v1.25(cvs). 2006/07/23 12:50 JST je2bwm
|
||||
# Author : Janus Kristensen ( Translator: Komori Hitoshi, Reviewer: Takeda Nobuhiko )
|
||||
# Email : jbk@visualgroup.dk( je2bwm at jarl.com )
|
||||
#########################################
|
||||
|
@ -73,9 +73,9 @@ msgstr "登録日付"
|
|||
# Rules and Policies page (info.php)
|
||||
#########################################
|
||||
# msgid "RULES_TITLE"
|
||||
# msgstr "Rules and Policies"
|
||||
# msgstr "Read our rules and policies"
|
||||
msgid "RULES_TITLE"
|
||||
msgstr "規則と方針"
|
||||
msgstr "このプロジェクトの「規則と方針」を読んで下さい"
|
||||
|
||||
# msgid "RULES_ONLY_AUTH"
|
||||
# msgstr "Run $PROJECT only on authorized computers"
|
||||
|
@ -285,8 +285,10 @@ msgstr "作成するアカウントは、チーム %s に加わります。 さ
|
|||
# msgid "CREATE_AC_USE_CLIENT"
|
||||
# msgstr "NOTE: If you use BOINC version 5.2+ with the BOINC Manager, "
|
||||
# "don't use this form. "
|
||||
# "Just run BOINC, select Attach Project, "
|
||||
# "and enter an email address and password. "
|
||||
msgid "CREATE_AC_USE_CLIENT"
|
||||
msgstr "ご注意: BOINC マネージャの 5.2版以降で開始する方は、この入力画面を使わないで下さい。 "
|
||||
msgstr "ご注意: BOINC マネージャの 5.2版以降で開始する方は、この入力画面を使わないで下さい。 代わりに、BOINC を起動して、[ツール]→[プロジェクトに参加] を選び、メイルアドレスとパスワードを入力するだけで結構です。"
|
||||
|
||||
# msgid "CREATE_AC_PASSWORD"
|
||||
# msgstr "Password"
|
||||
|
@ -303,6 +305,26 @@ msgstr "少なくとも %s 文字なければなりません。"
|
|||
msgid "CREATE_AC_CONFIRM_PASSWORD"
|
||||
msgstr "確認のためパスワードをもう一度"
|
||||
|
||||
# msgid "AC_INVITE_CODE"
|
||||
# msgstr "Invitation Code"
|
||||
msgid "AC_INVITE_CODE"
|
||||
msgstr "招待コード"
|
||||
|
||||
# msgid "AC_INVITE_CODE_DESC"
|
||||
# msgstr "A valid invitation code is required to create an account"
|
||||
msgid "AC_INVITE_CODE_DESC"
|
||||
msgstr "アカウントを作るには、正しい招待コードが必要です"
|
||||
|
||||
# msgid "AC_INVITE_REQUIRED"
|
||||
# msgstr "You must supply an invitation code to create an account."
|
||||
msgid "AC_INVITE_REQUIRED"
|
||||
msgstr "アカウントを作るには、招待コードを入力してください"
|
||||
|
||||
# msgid "AC_INVITE_INVALID"
|
||||
# msgstr "The invitation code you gave is not valid."
|
||||
msgid "AC_INVITE_INVALID"
|
||||
msgstr "入力した招待コードの値は正しくありません"
|
||||
|
||||
#########################################
|
||||
# Forum sample index page
|
||||
#########################################
|
||||
|
@ -311,6 +333,11 @@ msgstr "確認のためパスワードをもう一度"
|
|||
msgid "FORUM_TITLE"
|
||||
msgstr "$PROJECT 掲示板"
|
||||
|
||||
# msgid "FORUM_TITLE_SHORT"
|
||||
# msgstr "Message boards"
|
||||
msgid "FORUM_TITLE_SHORT"
|
||||
msgstr "掲示板"
|
||||
|
||||
#########################################
|
||||
# General stuff (create_account_form.php and others)
|
||||
#########################################
|
||||
|
@ -370,6 +397,36 @@ msgstr "メンバー"
|
|||
#########################################
|
||||
# Forum
|
||||
#########################################
|
||||
# msgid "FORUM_POSTS"
|
||||
# msgstr "Posts"
|
||||
msgid "FORUM_POSTS"
|
||||
msgstr "投稿"
|
||||
|
||||
# msgid "FORUM_TOPIC"
|
||||
# msgstr "Topic"
|
||||
msgid "FORUM_TOPIC"
|
||||
msgstr "トピック"
|
||||
|
||||
# msgid "FORUM_THREADS"
|
||||
# msgstr "Threads"
|
||||
msgid "FORUM_THREADS"
|
||||
msgstr "スレッド"
|
||||
|
||||
# msgid "FORUM_LAST_POST"
|
||||
# msgstr "Last post"
|
||||
msgid "FORUM_LAST_POST"
|
||||
msgstr "最新の投稿"
|
||||
|
||||
# msgid "FORUM_AUTHOR"
|
||||
# msgstr "Author"
|
||||
msgid "FORUM_AUTHOR"
|
||||
msgstr "投稿者"
|
||||
|
||||
# msgid "FORUM_VIEWS"
|
||||
# msgstr "Views"
|
||||
msgid "FORUM_VIEWS"
|
||||
msgstr "表示"
|
||||
|
||||
# msgid "FORUM_ERR_NOT_FOUND"
|
||||
# msgstr "No such forum"
|
||||
msgid "FORUM_ERR_NOT_FOUND"
|
||||
|
@ -463,9 +520,42 @@ msgstr "この内容は自分の疑問に答えてくれている"
|
|||
msgid "FORUM_HTML_INFO"
|
||||
msgstr "テキストに書式を付けたいときは BBCode タグを使ってください"
|
||||
|
||||
#########################################
|
||||
# Forum thread
|
||||
#########################################
|
||||
# msgid "FORUM_THREAD_HIDDEN"
|
||||
# msgstr "This thread has been hidden for administrative purposes"
|
||||
msgid "FORUM_THREAD_HIDDEN"
|
||||
msgstr "管理目的でこのスレッドは隠されています。"
|
||||
|
||||
# msgid "FORUM_THREAD_REPLY"
|
||||
# msgstr "Reply to this thread"
|
||||
msgid "FORUM_THREAD_REPLY"
|
||||
msgstr "このスレッドに返事を書く"
|
||||
|
||||
# msgid "FORUM_THREAD_SUBSCRIBED"
|
||||
# msgstr "You are subscribed to this thread."
|
||||
msgid "FORUM_THREAD_SUBSCRIBED"
|
||||
msgstr "あなたはこのスレッドに参加しました。"
|
||||
|
||||
# msgid "FORUM_THREAD_UNSUBSCRIBE"
|
||||
# msgstr "Click here to unsubscribe"
|
||||
msgid "FORUM_THREAD_UNSUBSCRIBE"
|
||||
msgstr "参加を取りやめるならここをクリック"
|
||||
|
||||
# msgid "FORUM_THREAD_SUBSCRIBE"
|
||||
# msgstr "Subscribe to this thread"
|
||||
msgid "FORUM_THREAD_SUBSCRIBE"
|
||||
msgstr "このスレッドに参加する"
|
||||
|
||||
#########################################
|
||||
# Forum search features
|
||||
#########################################
|
||||
# msgid "FORUM SEARCH"
|
||||
# msgstr "Forum search"
|
||||
msgid "FORUM SEARCH"
|
||||
msgstr "掲示板内の検索"
|
||||
|
||||
# msgid "FORUM_SEARCH_TITLES"
|
||||
# msgstr "Titles containing '%s'"
|
||||
msgid "FORUM_SEARCH_TITLES"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue