2003-07-31 22:00:09 +00:00
# French language file by Fabien Chaufournier <rasta.knight@wanadoo.fr>
# $Id$
2003-07-24 21:08:48 +00:00
#PROJECT_ID
[HEADER-Projects]
Title=Projets
Project=Projet
Account=Compte
Total Credit=Cr<43> dit total
Avg. Credit=Cr<43> dit moyen
2003-07-31 22:00:09 +00:00
Resource Share=Taux de participation
2003-07-24 21:08:48 +00:00
#RESULT_ID
[HEADER-Work]
2003-07-31 22:00:09 +00:00
Title=Unit<69> s
2003-07-24 21:08:48 +00:00
Project=Projet
Application=Application
2003-07-31 22:00:09 +00:00
Name=Nom
2003-07-24 21:08:48 +00:00
CPU time=Temps CPU
2003-07-31 22:00:09 +00:00
Progress=Progression
2003-07-24 21:08:48 +00:00
To Completion=Temps restant
Status=Etat
#XFER_ID
[HEADER-Transfers]
Title=Transferts
Project=Projet
File=Fichier
Progress=Progression
Size=Taille
2003-07-31 22:00:09 +00:00
Time=Temps
Direction=Direction
Speed=Vitesse
2003-07-24 21:08:48 +00:00
Status=Etat
2003-07-31 22:00:09 +00:00
Type=Type
2003-07-24 21:08:48 +00:00
#MESSAGE_ID
[HEADER-Messages]
Title=Messages
Project=Projet
Time=Heure
Message=Message
#USAGE_ID
[HEADER-Disk]
2003-07-31 22:00:09 +00:00
Title=Utilisation disque
Free space: not available for use=Espace libre: non utilisable
Free space: available for use=Espace libre: utilisable
Used space: other than BOINC=Espace utilis<69> : autres que BOINC
Used space: BOINC=Espace utilis<69> : par BOINC
Used space:=Espace utilis<69> :
2003-07-24 21:08:48 +00:00
#miscellaneous text
[HEADER-MISC]
2003-07-31 22:00:09 +00:00
New=Nouveau
2003-07-24 21:08:48 +00:00
Running=En cours
2003-07-31 22:00:09 +00:00
Ready to run=Pr<50> t pour le calcul
Computation done=Calcul termin<69>
2003-07-24 21:08:48 +00:00
Results uploaded=R<> sultat envoy<6F>
2003-07-31 22:00:09 +00:00
Acknowledged=Confirm<72>
2003-07-24 21:08:48 +00:00
Error: invalid state=Erreur: <20> tat anormal
Completed=Termin<69>
2003-07-31 22:00:09 +00:00
Upload=Envoi
Download=R<> ception
Retry in=Nouvel essai dans
Upload failed=Envoi <20> chou<6F>
Download failed=R<> ception <20> chou<6F> e
2003-07-24 21:08:48 +00:00
#menu items
[MENU-File]
2003-07-31 22:00:09 +00:00
Title=Fichier
Show Graphics=Montrer les graphiques
Force run=Forcer l'utilisation
Run based on preferences=Utiliser suivant les pr<70> f<EFBFBD> rences
Pause=Pause
Run Benchmarks=Lancer le test de la machine
Hide=Cacher
Exit=Quitter
2003-07-24 21:08:48 +00:00
[MENU-Settings]
2003-07-31 22:00:09 +00:00
Title=Param<61> tres
Login to Project...=Rejoindre un projet...
Proxy Server...=Serveur proxy...
2003-07-24 21:08:48 +00:00
[MENU-Help]
2003-07-31 22:00:09 +00:00
Title=Aide
About...=A propos...
2003-07-24 21:08:48 +00:00
[MENU-StatusIcon]
2003-07-31 22:00:09 +00:00
Suspend=Mettre en attente
Resume=Reprendre
Exit=Quitter
2003-07-24 21:08:48 +00:00
[MENU-Project]
2003-07-31 22:00:09 +00:00
Relogin...=Rejoindre <20> nouveau...
Get preferences=R<> cup<75> rer les pr<70> f<EFBFBD> rences
Retry now=Reconnecter maintenant
Detach...=Quitter un projet...
Reset project...=Red<65> marrer <20> z<> ro un projet...
Quit Project...=Quitter un projet...
2003-07-24 21:08:48 +00:00
[MENU-Work]
2003-07-31 22:00:09 +00:00
Show Graphics=Montrer les graphiques
[MENU-Transfers]
Retry now=Reconnecter maintenant
[MENU-Messages]
Copy to clipboard=Copier dans le presse-papier
2003-07-24 21:08:48 +00:00
[DIALOG-LOGIN]
2003-07-31 22:00:09 +00:00
Title=Se connecter <20> un projet
URL:=URL:
2003-07-24 21:08:48 +00:00
Account Key:=Num<75> ro de compte:
OK=OK
Cancel=Annuler
2003-07-31 22:00:09 +00:00
The URL for the website of the project.=Adresse web du site du projet.
The authorization code recieved in your confirmation email.=Le code d'autorisation re<72> u dans votre email de confirmation.
2003-07-24 21:08:48 +00:00
[DIALOG-QUIT]
Title=Quitter un projet
2003-07-31 22:00:09 +00:00
URL:=URL:
2003-07-24 21:08:48 +00:00
Account Key:=Num<75> ro de compte:
OK=OK
Cancel=Annuler
2003-07-31 22:00:09 +00:00
Select the project you wish to quit.=S<> lectionnez le projet que vous souhaitez quitter.
2003-07-24 21:08:48 +00:00
[DIALOG-CONNECT]
2003-07-31 22:00:09 +00:00
Title=Se connect <20> Internet
BOINC needs to connect to the network. May it do so now?=BOINC a besoin de se connecter <20> Internet. Peut-il le faire?
Don't ask this again (connect automatically)=Ne pas reposer cette question (se connecter automatiquement)
2003-07-24 21:08:48 +00:00
OK=OK
Cancel=Annuler
[DIALOG-ABOUT]
2003-07-31 22:00:09 +00:00
Title=Boinc Beta Version
2003-07-24 21:08:48 +00:00
Berkeley Open Infrastructure for Network Computing=Berkeley Open Infrastructure for Network Computing
2003-07-31 22:00:09 +00:00
Open Beta=Open Beta
2003-07-24 21:08:48 +00:00
OK=OK
[DIALOG-PROXY]
2003-07-31 22:00:09 +00:00
Title=Param<61> trage du serveur proxy
Some organizations use an "HTTP proxy" or a "SOCKS proxy" (or both) for increased security. If you need to use a proxy, fill in the information below. If you need help, ask your System Administrator or Internet Service Provider.=Certaines organisations utilisent un "proxy HTTP" ou un "proxy SOCKS" (ou les deux) pour des raisons de s<> curit<69> . Si vous devez utiliser un proxy, remplacez les informations suivantes. Si vous avez besoin d'aide, demandez <20> votre administrateur r<> seau ou <20> votre fournisseur d'acc<63> s <20> Internet.
2003-07-24 21:08:48 +00:00
HTTP Proxy=Proxy HTTP
Connect via HTTP Proxy Server=Se connecter via un serveur proxy HTTP
http://=http://
Port Number:=Port:
SOCKS Proxy=Proxy SOCKS
Connect via SOCKS Proxy Server=Se connecter via un serveur proxy SOCKS
2003-07-31 22:00:09 +00:00
SOCKS Host:=H<> te du serveur:
2003-07-24 21:08:48 +00:00
Port Number:=Port:
2003-07-31 22:00:09 +00:00
Leave these blank if not needed=Laisser vide si non n<> cessaire
SOCKS User Name:=Nom d'utilisateur:
SOCKS Password:=Mot de passe:
2003-07-24 21:08:48 +00:00
OK=OK
Cancel=Annuler