boinc/client/translation/pt-br/language.ini

162 lines
4.2 KiB
INI
Raw Normal View History

# Language translation file for Brazilian Portuguese, by Evandro Menezes <evandro@yahoo.com>, based on the Portuguese translation by Miguel Sousa <migueljorgesousa@hotmail.com>.
# $Id$
# Use & for menu keys, for example: "&Projects" lets you press Alt-P to
# access the Project menu.
#PROJECT_ID
[HEADER-Projects]
Title=Projetos
Project=Projeto
Account=Conta
Total Credit=Cr<EFBFBD>dito Total
Avg. Credit=Cr<EFBFBD>dito M<>dio
Resource Share=Fra<EFBFBD><EFBFBD>o de Recursos
#RESULT_ID
[HEADER-Work]
Title=Trabalho
Project=Projeto
Application=Programa
Name=Nome
CPU time=Tempo de CPU
Progress=Progresso
To Completion=At<EFBFBD> completar
Report Deadline=Data limite
Status=Estado
#XFER_ID
[HEADER-Transfers]
Title=Transfer<EFBFBD>ncias
Project=Projeto
File=Arquivo
Progress=Progresso
Size=Tamanho
Time=Tempo
Speed=Velocidade
Status=Estado
Type=Tipo
#MESSAGE_ID
[HEADER-Messages]
Title=Mensagens
Project=Projeto
Time=Data/Hora
Message=Mensagem
#USAGE_ID
[HEADER-Disk]
Title=Disco
Free space=Espa<EFBFBD>o Livre
Used space: non-BOINC=Espa<EFBFBD>o Usado: Menos BOINC
Used space: BOINC=Espa<EFBFBD>o usado: BOINC
BOINC Core Client=BOINC CORE CLIENT
#miscellaneous text
[HEADER-MISC]
New=Novo
Running=Executando...
Ready to run=Pronto para executar
Computation error=Erro de execu<63><75>o
Ready to report=Pronto para reportar
Acknowledged=Reconhecido
Error: invalid state=ERRO: Estado inv<6E>lido
Completed=Pronto
Uploading=Enviando...
Downloading=Recebendo...
Retry in=Nova tentativa em
Upload failed=Envio falhou
Download failed=Recep<EFBFBD><EFBFBD>o falhou
Suspended=Pausa
#menu items
[MENU-File]
Title=&Arquivo
Run always=E&xecutar Sempre
Run based on preferences=Executar Baseado nas &Prefer<65>ncias
Suspend=Pa&usa
Run Benchmarks=Executar &Testes
Hide=&Esconder
Exit=&Sair
[MENU-Settings]
Title=&Op<4F><70>es
Login to Project...=&Conectar a Projeto...
Proxy Server...=&Servidor Proxy...
[MENU-Help]
Title=&Ajuda
About...=&Sobre...
[MENU-StatusIcon]
Show=&Mostrar
Hide=&Esconder
Run always=E&xecutar Sempre
Run based on preferences=Executar Baseado nas &Prefer<65>ncias
Suspend=Pa&usa
Exit=&Sair
[MENU-Project]
Web site=&Web Site
Update=&Atualizar
Update (retry now)=Atualizar A&gora
Detach...=A&bandonar...
Reset project...=&Reinicializar Projeto...
[MENU-Work]
Show Graphics=Mostrar &Gr<47>ficos
[MENU-Transfers]
Retry now=&Tentar Agora
[MENU-Messages]
Copy to clipboard=&Copiar para o Clipboard
[DIALOG-LOGIN]
Title=Login do Projeto
URL:=URL do Projeto:
Account Key:=Conta
OK=Aceitar
Cancel=Cancelar
The URL for the website of the project.=URL para o website do projeto.
The authorization code recieved in your confirmation email.=O c<>digo de autoriza<7A><61>o recebido no email de confirma<6D><61>o.
[DIALOG-CONNECT]
Title=Conectar <20> Rede
BOINC needs to connect to the network. May it do so now?=BOINC precisa se conectar <20> Internet. Pode o fazer agora?
Don't ask this again (connect automatically)=N<EFBFBD>o perguntar novamente (conectar automaticamente)
OK=Aceitar
Cancel=Cancelar
[DIALOG-RESET]
Are you sure you want to reset the project %1?=Tem certeza de que quer reinicializar o projeto %1?
[DIALOG-DETACH]
Are you sure you want to detach from the project %1?=Tem certeza de que quer abandonar o projeto %1?
[DIALOG-ABOUT]
Title=BOINC Vers<72>o
Berkeley Open Infrastructure for Network Computing=Berkeley Open Infrastructure for Network Computing
Open Beta=Beta (Vers<72>o brasileira: Evandro Menezes)
OK=Aceitar
[DIALOG-PROXY]
Title=Configura<EFBFBD><EFBFBD>o do Servidor Proxy
Some organizations use an "HTTP proxy" or a "SOCKS proxy" (or both) for increased security. If you need to use a proxy, fill in the information below. If you need help, ask your System Administrator or Internet Service Provider.=Algumas organiza<7A><61>es usam servidores proxy "HTTP" ou "SOCKS" (ou ambos) para aumentar a seguran<61>a. Se utiliza um servidor proxy, preencha os campos abaixo. Se necessita de ajuda, contate o seu Administrador de Sistemas, ou a empresa que lhe fornece o servi<76>o de Internet.
HTTP Proxy=Proxy HTTP
Connect via HTTP Proxy Server=Conex<EFBFBD>o atrav<61>s de proxy HTTP
http://=http://
Port Number:=Porta n<>:
SOCKS Proxy=Proxy SOCKS
Connect via SOCKS Proxy Server=Conex<EFBFBD>o atrav<61>s de proxy SOCKS
SOCKS Host:=Servidor SOCKS:
Port Number:=Porta n<>:
Leave these blank if not needed=Deixe estes campos em branco caso desnecess<73>rio
SOCKS User Name:=Usu<EFBFBD>rio SOCKS:
SOCKS Password:=Senha SOCKS:
OK=Aceitar
Cancel=Cancelar