2018-01-17 17:08:38 +00:00
|
|
|
# BOINC client localization template
|
|
|
|
# Copyright (C) 2018 University of California
|
|
|
|
#
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as BOINC.
|
2015-02-09 01:50:54 +00:00
|
|
|
#
|
|
|
|
# Translators:
|
2018-01-17 17:08:38 +00:00
|
|
|
# Fei Kuan <fei_fei_0316@hotmail.com>, 2017
|
2016-11-16 23:05:56 +00:00
|
|
|
# Willy Wu <df910105@yahoo.com.tw>, 2015
|
|
|
|
# Willy Wu <df910105@yahoo.com.tw>, 2015
|
2010-07-13 20:11:19 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
2016-11-16 23:05:56 +00:00
|
|
|
"Project-Id-Version: BOINC\n"
|
2018-01-17 17:08:38 +00:00
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@ssl.berkeley.edu>\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2018-01-17 16:06 UTC\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2017-09-23 20:48+0000\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Christian Beer <christian.beer@posteo.de>\n"
|
2016-11-16 23:05:56 +00:00
|
|
|
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/boinc/boinc/language/zh_TW/)\n"
|
2010-07-13 20:11:19 +00:00
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
2015-02-09 01:50:54 +00:00
|
|
|
"Language: zh_TW\n"
|
2012-05-29 14:31:03 +00:00
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
2018-01-17 17:08:38 +00:00
|
|
|
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
|
2010-07-13 20:11:19 +00:00
|
|
|
|
2018-01-17 17:08:38 +00:00
|
|
|
#: client/acct_mgr.cpp:503 client/acct_mgr.cpp:510
|
2012-02-09 17:45:00 +00:00
|
|
|
msgid "Message from account manager"
|
2013-06-05 21:08:58 +00:00
|
|
|
msgstr "來自於帳戶管理服務的訊息"
|
2010-07-13 20:11:19 +00:00
|
|
|
|
2018-01-17 17:08:38 +00:00
|
|
|
#: client/client_msgs.cpp:82
|
2010-12-20 16:09:46 +00:00
|
|
|
msgid "Message from server"
|
2013-08-30 11:30:10 +00:00
|
|
|
msgstr "來自於專案伺服器的訊息"
|
2010-07-13 20:11:19 +00:00
|
|
|
|
2018-01-17 17:08:38 +00:00
|
|
|
#: client/client_state.cpp:315
|
2010-12-20 16:09:46 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Some tasks need more memory than allowed by your preferences. Please check "
|
|
|
|
"the preferences."
|
2016-11-16 23:05:56 +00:00
|
|
|
msgstr "部分任務所需要的記憶體超過您設定使用量。請檢查您的設定值。"
|
2010-10-20 20:03:38 +00:00
|
|
|
|
2018-01-17 17:08:38 +00:00
|
|
|
#: client/client_state.cpp:672
|
2010-07-13 20:11:19 +00:00
|
|
|
msgid "Couldn't write state file; check directory permissions"
|
2012-05-29 14:31:03 +00:00
|
|
|
msgstr "無法寫入狀態文件,請檢查目錄權限"
|
2010-07-13 20:11:19 +00:00
|
|
|
|
2018-01-17 17:08:38 +00:00
|
|
|
#: client/cs_cmdline.cpp:303
|
2010-07-13 20:11:19 +00:00
|
|
|
msgid "The HTTP_PROXY environment variable must specify an HTTP proxy"
|
2016-11-16 23:05:56 +00:00
|
|
|
msgstr "在 HTTP_PROXY 中必須指定一個 HTTP 代理伺服器"
|
2010-07-13 20:11:19 +00:00
|
|
|
|
2018-01-17 17:08:38 +00:00
|
|
|
#: client/cs_scheduler.cpp:617
|
2010-10-20 20:03:38 +00:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid ""
|
2018-01-17 17:08:38 +00:00
|
|
|
"This project is using an old URL. When convenient, remove the project, then"
|
|
|
|
" add %s"
|
|
|
|
msgstr "專案網址是舊的。方便時,請移除專案後,再加入 %s。"
|
2010-10-20 20:03:38 +00:00
|
|
|
|
2018-01-17 17:08:38 +00:00
|
|
|
#: client/cs_statefile.cpp:850
|
2010-08-04 19:00:16 +00:00
|
|
|
msgid "Syntax error in app_info.xml"
|
2016-11-16 23:05:56 +00:00
|
|
|
msgstr "app_info.xml 語法錯誤"
|
2010-07-13 20:11:19 +00:00
|
|
|
|
2018-01-17 17:08:38 +00:00
|
|
|
#: client/cs_statefile.cpp:894
|
2010-10-20 20:03:38 +00:00
|
|
|
msgid "File referenced in app_info.xml does not exist: "
|
2016-11-16 23:05:56 +00:00
|
|
|
msgstr "app_info.xml 中所引用的檔案並不存在:"
|
2010-10-20 20:03:38 +00:00
|
|
|
|
2018-01-17 17:08:38 +00:00
|
|
|
#: client/current_version.cpp:91
|
|
|
|
msgid "A new version of BOINC is available"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2010-12-20 16:09:46 +00:00
|
|
|
|
2018-01-17 17:08:38 +00:00
|
|
|
#: client/current_version.cpp:94 client/current_version.cpp:102
|
2013-06-05 21:08:58 +00:00
|
|
|
msgid "Download"
|
2013-06-18 15:58:45 +00:00
|
|
|
msgstr "下載"
|
2010-12-20 16:09:46 +00:00
|
|
|
|
2018-01-17 17:08:38 +00:00
|
|
|
#: client/gpu_detect.cpp:243 client/gpu_detect.cpp:286
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"cannot be used for CUDA or OpenCL computation with CUDA driver 6.5 or later"
|
|
|
|
msgstr "CUDA 驅動程式版本 6.5 或以上不能用作 CUDA 或 OpenCL 計算。"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: client/log_flags.cpp:316 client/log_flags.cpp:496
|
2010-08-04 19:00:16 +00:00
|
|
|
msgid "Unexpected text in cc_config.xml"
|
2016-11-16 23:05:56 +00:00
|
|
|
msgstr "cc_config.xml 中有異常的文件"
|
2010-07-13 20:11:19 +00:00
|
|
|
|
2018-01-17 17:08:38 +00:00
|
|
|
#: client/log_flags.cpp:470 client/log_flags.cpp:525
|
2010-08-04 19:00:16 +00:00
|
|
|
msgid "Unrecognized tag in cc_config.xml"
|
2016-11-16 23:05:56 +00:00
|
|
|
msgstr "cc_config.xml 中有無法辨識的標籤"
|
2010-07-13 20:11:19 +00:00
|
|
|
|
2018-01-17 17:08:38 +00:00
|
|
|
#: client/log_flags.cpp:487
|
2010-08-04 19:00:16 +00:00
|
|
|
msgid "Missing start tag in cc_config.xml"
|
2016-11-16 23:05:56 +00:00
|
|
|
msgstr "cc_config.xml 中缺少了起始標籤"
|
2010-07-13 20:11:19 +00:00
|
|
|
|
2018-01-17 17:08:38 +00:00
|
|
|
#: client/log_flags.cpp:515
|
2012-02-09 17:45:00 +00:00
|
|
|
msgid "Error in cc_config.xml options"
|
2016-11-16 23:05:56 +00:00
|
|
|
msgstr "cc_config.xml 中有錯誤的設定"
|
2012-02-09 17:45:00 +00:00
|
|
|
|
2018-01-17 17:08:38 +00:00
|
|
|
#: client/log_flags.cpp:533
|
2010-08-04 19:00:16 +00:00
|
|
|
msgid "Missing end tag in cc_config.xml"
|
2016-11-16 23:05:56 +00:00
|
|
|
msgstr "cc_config.xml 中缺少了結束標籤"
|
2010-07-13 20:11:19 +00:00
|
|
|
|
2018-01-17 17:08:38 +00:00
|
|
|
#: client/project.cpp:991
|
|
|
|
msgid "To fix this, you can "
|
|
|
|
msgstr "要修復此問題,您可以"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: client/project.cpp:994
|
|
|
|
msgid "change Project Preferences on the project's web site"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: client/project.cpp:1000
|
|
|
|
msgid "remove GPU exclusions in your cc_config.xml file"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: client/project.cpp:1007
|
|
|
|
msgid "change your settings at your account manager web site"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: sched/handle_request.cpp:317
|
2010-10-20 20:03:38 +00:00
|
|
|
msgid "Invalid or missing account key. To fix, remove and add this project."
|
2016-11-16 23:05:56 +00:00
|
|
|
msgstr "Account key 無效或不存在。請移除並再一次加入專案以修復這問題。"
|
2010-07-13 20:11:19 +00:00
|
|
|
|
2018-01-17 17:08:38 +00:00
|
|
|
#: sched/handle_request.cpp:951
|
2010-07-13 20:11:19 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
2010-10-20 20:03:38 +00:00
|
|
|
"The project has changed its security key. Please remove and add this "
|
|
|
|
"project."
|
2016-11-16 23:05:56 +00:00
|
|
|
msgstr "該專案更新了安全金鑰。請移除並再一次加入專案以修復這問題。"
|
2010-07-13 20:11:19 +00:00
|
|
|
|
2018-01-17 17:08:38 +00:00
|
|
|
#: sched/handle_request.cpp:1022
|
2010-07-13 20:11:19 +00:00
|
|
|
msgid "This project doesn't support operating system"
|
2012-05-29 14:31:03 +00:00
|
|
|
msgstr "該專案不支援您的作業系統"
|
2010-07-13 20:11:19 +00:00
|
|
|
|
2018-01-17 17:08:38 +00:00
|
|
|
#: sched/handle_request.cpp:1048
|
2010-07-13 20:11:19 +00:00
|
|
|
msgid "This project doesn't support CPU type"
|
2016-11-16 23:05:56 +00:00
|
|
|
msgstr "該專案不支援您的 CPU 類型"
|
2010-07-13 20:11:19 +00:00
|
|
|
|
2018-01-17 17:08:38 +00:00
|
|
|
#: sched/handle_request.cpp:1072
|
2010-08-04 19:00:16 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Your BOINC client software is too old. Please install the current version."
|
2016-11-16 23:05:56 +00:00
|
|
|
msgstr "你的 BOINC 軟體太舊了。請安裝更新版本。"
|
2010-08-04 19:00:16 +00:00
|
|
|
|
2018-01-17 17:08:38 +00:00
|
|
|
#: sched/handle_request.cpp:1347
|
2010-07-13 20:11:19 +00:00
|
|
|
msgid "This project doesn't support computers of type"
|
2012-05-29 14:31:03 +00:00
|
|
|
msgstr "該專案不支援您的電腦類型"
|
2010-07-13 20:11:19 +00:00
|
|
|
|
2018-01-17 17:08:38 +00:00
|
|
|
#: sched/sched_send.cpp:1115
|
2015-02-09 01:50:54 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Upgrade to the latest driver to process tasks using your computer's GPU"
|
2016-11-16 23:05:56 +00:00
|
|
|
msgstr "將您的 GPU 驅動程式升級到最新的版本之後,才可以執行任務"
|
2010-07-13 20:11:19 +00:00
|
|
|
|
2018-01-17 17:08:38 +00:00
|
|
|
#: sched/sched_send.cpp:1122
|
2010-07-13 20:11:19 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Upgrade to the latest driver to use all of this project's GPU applications"
|
2016-11-16 23:05:56 +00:00
|
|
|
msgstr "將您的 GPU 驅動程式升級到最新的版本之後,才可以執行專案中的 GPU 程式"
|
2010-07-13 20:11:19 +00:00
|
|
|
|
2018-01-17 17:08:38 +00:00
|
|
|
#: sched/sched_send.cpp:1141
|
2010-07-13 20:11:19 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
2015-02-09 01:50:54 +00:00
|
|
|
"A newer version of BOINC is needed to use your NVIDIA GPU; please upgrade to"
|
|
|
|
" the current version"
|
2016-11-16 23:05:56 +00:00
|
|
|
msgstr "當您使用 NVIDIA GPU 進行運算的時候,請將 BOINC 升級至最新版本"
|
2010-07-13 20:11:19 +00:00
|
|
|
|
2018-01-17 17:08:38 +00:00
|
|
|
#: sched/sched_send.cpp:1175
|
2013-08-13 17:01:47 +00:00
|
|
|
#, c-format
|
2013-06-05 21:08:58 +00:00
|
|
|
msgid "An %s GPU is required to run tasks for this project"
|
2016-11-16 23:05:56 +00:00
|
|
|
msgstr "該專案的任務需要 %s GPU 才可以執行"
|
2010-07-13 20:11:19 +00:00
|
|
|
|
2018-01-17 17:08:38 +00:00
|
|
|
#: sched/sched_send.cpp:1291
|
2012-02-09 17:45:00 +00:00
|
|
|
msgid "No tasks are available for the applications you have selected."
|
2016-11-16 23:05:56 +00:00
|
|
|
msgstr "您目前選擇的程式沒有任務。"
|
2010-07-13 20:11:19 +00:00
|
|
|
|
2018-01-17 17:08:38 +00:00
|
|
|
#: sched/sched_send.cpp:1317
|
2010-07-13 20:11:19 +00:00
|
|
|
msgid "Your computer type is not supported by this project"
|
2012-05-29 14:31:03 +00:00
|
|
|
msgstr "該專案不支援您的電腦類型"
|
2010-07-13 20:11:19 +00:00
|
|
|
|
2018-01-17 17:08:38 +00:00
|
|
|
#: sched/sched_send.cpp:1323
|
2010-07-13 20:11:19 +00:00
|
|
|
msgid "Newer BOINC version required; please install current version"
|
2012-05-29 14:31:03 +00:00
|
|
|
msgstr "請更新至最新版的 BOINC 軟體"
|
2010-07-13 20:11:19 +00:00
|
|
|
|
2018-01-17 17:08:38 +00:00
|
|
|
#: sched/sched_send.cpp:1334
|
2013-06-05 21:08:58 +00:00
|
|
|
#, c-format
|
2010-07-13 20:11:19 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
2013-06-05 21:08:58 +00:00
|
|
|
"Tasks for %s are available, but your preferences are set to not accept them"
|
2013-06-18 15:58:45 +00:00
|
|
|
msgstr "%s 目前有任務,但您的偏好設定為不允許"
|
2010-07-13 20:11:19 +00:00
|
|
|
|
2018-01-17 17:08:38 +00:00
|
|
|
#: sched/sched_version.cpp:225
|
2010-07-13 20:11:19 +00:00
|
|
|
msgid "Your app_info.xml file doesn't have a usable version of"
|
2012-05-29 14:31:03 +00:00
|
|
|
msgstr "你的 app_info.xml 中沒有可以使用的版本"
|