boinc/locale/ro/BOINC-Project-Generic.po

2380 lines
29 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

# BOINC web translation
# Copyright (C) 2008 University of California
# This file is distributed under the same license as BOINC.
# FileID : $Id$
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@boinc.berkeley.edu>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-15 22:43 PST\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.2.1\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
msgid "LANG_NAME_NATIVE"
msgstr "English"
msgid "LANG_NAME_INTERNATIONAL"
msgstr "English"
msgid "Search for words in forum messages"
msgstr ""
"
msgid "Search forums"
msgstr ""
"
msgid "Advanced search"
msgstr ""
"
#: ../user/pm.php:129
msgid "Private messages"
msgstr ""
"
msgid "Questions and Answers"
msgstr ""
"
#: ../inc/user.inc:367 ../user/forum_forum.php:68 ../user/sample_index.php:70
msgid "Message boards"
msgstr ""
"
msgid "%1 message board"
msgstr ""
"
msgid ""
"In order to create a new thread in %1 you must have a certain amount of "
"credit. This is to prevent and protect against abuse of the system."
msgstr ""
"
msgid ""
"You cannot create any more threads right now. Please wait a while before "
"trying again. This delay has been enforced to protect against abuse of the "
"system."
msgstr ""
"
msgid "Thread"
msgstr ""
"
#: ../user/forum_index.php:93
msgid "Posts"
msgstr ""
"
#: ../user/forum_reply.php:108 ../user/forum_report_post.php:80
#: ../user/forum_thread.php:187
msgid "Author"
msgstr ""
"
msgid "Views"
msgstr ""
"
#: ../user/forum_index.php:93
msgid "Last post"
msgstr ""
"
msgid "Mark all threads as read"
msgstr ""
"
msgid "Mark all threads in all message boards as 'read'."
msgstr ""
"
msgid "Comment"
msgstr ""
"
#, php-format
msgid "News is available as an %sRSS feed%s"
msgstr ""
"
msgid "Inbox"
msgstr ""
"
msgid "Write"
msgstr ""
"
msgid "Send private message"
msgstr ""
"
#: ../user/forum_edit.php:99 ../user/forum_edit.php:102
#: ../user/forum_edit.php:145 ../user/forum_post.php:62
#: ../user/forum_post.php:88 ../user/forum_post.php:91
#: ../user/forum_post.php:129 ../user/forum_reply.php:75
#: ../user/forum_reply.php:100 ../user/forum_reply.php:103
#: ../user/forum_reply.php:146 ../user/pm.php:175
msgid "Preview"
msgstr ""
"
msgid "To"
msgstr ""
"
msgid "User IDs or unique usernames, separated with commas"
msgstr ""
"
msgid "Subject"
msgstr ""
"
#: ../user/forum_post.php:118 ../user/forum_reply.php:108
#: ../user/forum_report_post.php:80 ../user/forum_thread.php:187
#: ../user/pm.php:85 ../user/pm.php:140
msgid "Message"
msgstr ""
"
msgid "Send message"
msgstr ""
"
msgid ""
"You are not allowed to send privates messages so often. Please wait some "
"time before sending more messages."
msgstr ""
"
msgid "unread"
msgstr ""
"
msgid "For email notification, %1edit community prefs%2"
msgstr ""
"
msgid "Edit your profile"
msgstr ""
"
msgid "Your feedback on this profile"
msgstr ""
"
msgid "Recommend this profile for User of the Day:"
msgstr ""
"
msgid "I %1like%2 this profile"
msgstr ""
"
msgid "Alert administrators to an offensive profile:"
msgstr ""
"
msgid "I %1do not like%2 this profile"
msgstr ""
"
msgid "Search criteria (use one or more)"
msgstr ""
"
msgid "Key words"
msgstr ""
"
msgid "Find teams with these words in their names or descriptions"
msgstr ""
"
#: ../inc/team.inc:360 ../inc/team.inc:447 ../inc/user.inc:204
#: ../inc/user.inc:310 ../user/account_finish.php:44
#: ../user/create_account_form.php:94 ../user/top_users.php:62
#: ../user/user_search.php:102 ../user/user_search.php:119
#: ../user/user_search.php:158
msgid "Country"
msgstr ""
"
msgid "Type of team"
msgstr ""
"
msgid "Show only active teams"
msgstr ""
"
msgid "Search"
msgstr ""
"
msgid "Requested by you, and founder response deadline has passed."
msgstr ""
"
msgid "Complete foundership transfer"
msgstr ""
"
msgid "Requested by you"
msgstr ""
"
msgid "founder response deadline is %1"
msgstr ""
"
msgid "None"
msgstr ""
"
msgid "Initiate request"
msgstr ""
"
msgid "Deferred"
msgstr ""
"
msgid "Team info"
msgstr ""
"
msgid "Description"
msgstr ""
"
msgid "Web site"
msgstr ""
"
#: ../inc/team.inc:214 ../inc/team.inc:351 ../inc/team.inc:356
#: ../inc/user.inc:118 ../inc/user.inc:132 ../user/top_users.php:53
#: ../user/top_users.php:58 ../user/user_search.php:102
#: ../user/user_search.php:158
msgid "Total credit"
msgstr ""
"
#: ../inc/team.inc:219 ../inc/team.inc:350 ../inc/team.inc:355
#: ../inc/user.inc:133 ../user/top_users.php:52 ../user/top_users.php:57
msgid "Recent average credit"
msgstr ""
"
msgid "Cross-project stats"
msgstr ""
"
msgid "Type"
msgstr ""
"
msgid "Message board"
msgstr ""
"
msgid "Threads"
msgstr ""
"
msgid "Join this team"
msgstr ""
"
msgid ""
"Note: if 'OK to email' is set in your project preferences, joining a team "
"gives its founder access to your email address."
msgstr ""
"
msgid "Not accepting new members"
msgstr ""
"
msgid "Foundership change requested"
msgstr ""
"
msgid "Respond by %1"
msgstr ""
"
msgid "Team foundership change"
msgstr ""
"
msgid "Members"
msgstr ""
"
msgid "Founder"
msgstr ""
"
msgid "Admins"
msgstr ""
"
msgid "New members in last day"
msgstr ""
"
msgid "Total members"
msgstr ""
"
msgid "view"
msgstr ""
"
msgid "Active members"
msgstr ""
"
msgid "Members with credit"
msgstr ""
"
#: ../user/account_finish.php:40 ../user/create_account_form.php:75
#: ../user/top_users.php:48 ../user/user_search.php:102
#: ../user/user_search.php:158
msgid "Name"
msgstr ""
"
msgid "Admin"
msgstr ""
"
msgid "Last %1"
msgstr ""
"
msgid "Next %1"
msgstr ""
"
msgid "No such team."
msgstr ""
"
msgid "This operation requires foundership."
msgstr ""
"
msgid "This operation requires team admin privileges"
msgstr ""
"
msgid "Rank"
msgstr ""
"
msgid ""
"%1Privacy note%2: if you create a team, your project preferences (resource "
"share, graphics preferences) will be visible to the public."
msgstr ""
"
msgid "Team name, text version"
msgstr ""
"
msgid "Don't use HTML tags."
msgstr ""
"
msgid "Team name, HTML version"
msgstr ""
"
msgid "You may use %1limited HTML tags%2."
msgstr ""
"
msgid "If you don't know HTML, leave this box blank."
msgstr ""
"
msgid "URL of team web page, if any"
msgstr ""
"
msgid "without \"http://\""
msgstr ""
"
msgid "This URL will be linked to from the team's page on this site."
msgstr ""
"
msgid "Description of team"
msgstr ""
"
msgid "Projects in which you are participating"
msgstr ""
"
msgid "Projects in which %1 is participating"
msgstr ""
"
msgid "Project"
msgstr ""
"
msgid "Click for user page"
msgstr ""
"
msgid "Average credit"
msgstr ""
"
msgid "Since"
msgstr ""
"
msgid "Computing and credit"
msgstr ""
"
msgid "Pending credit"
msgstr ""
"
#: ../inc/user.inc:237 ../inc/user.inc:318 ../inc/user.inc:394
#: ../user/view_profile.php:54
msgid "View"
msgstr ""
"
msgid "Computers on this account"
msgstr ""
"
msgid "Tasks"
msgstr ""
"
msgid "Cross-project ID"
msgstr ""
"
msgid "Cross-project statistics"
msgstr ""
"
msgid "Account"
msgstr ""
"
#: ../inc/user.inc:363 ../user/user_search.php:102 ../user/user_search.php:158
msgid "Team"
msgstr ""
"
msgid "Cross-project"
msgstr ""
"
msgid "Certificate"
msgstr ""
"
msgid "Stats on your cell phone"
msgstr ""
"
msgid "Account information"
msgstr ""
"
msgid "Email address"
msgstr ""
"
msgid "URL"
msgstr ""
"
msgid "Postal code"
msgstr ""
"
msgid "%1 member since"
msgstr ""
"
msgid "Change"
msgstr ""
"
msgid "email address"
msgstr ""
"
msgid "password"
msgstr ""
"
msgid "other account info"
msgstr ""
"
msgid "Log out"
msgstr ""
"
msgid "User ID"
msgstr ""
"
msgid "Used in community functions"
msgstr ""
"
msgid "Account key"
msgstr ""
"
msgid "Provides full access to your account"
msgstr ""
"
msgid "Weak account key"
msgstr ""
"
msgid "Provides %1limited access%2 to your account"
msgstr ""
"
msgid "Preferences"
msgstr ""
"
msgid "When and how BOINC uses your computer"
msgstr ""
"
msgid "Computing preferences"
msgstr ""
"
msgid "Message boards and private messages"
msgstr ""
"
msgid "Community preferences"
msgstr ""
"
msgid "Preferences for this project"
msgstr ""
"
msgid "%1 preferences"
msgstr ""
"
msgid "Community"
msgstr ""
"
msgid "Delete"
msgstr ""
"
msgid "Create"
msgstr ""
"
msgid "Profile"
msgstr ""
"
msgid "%1 posts"
msgstr ""
"
msgid "Notifications"
msgstr ""
"
msgid "Quit team"
msgstr ""
"
msgid "Administer"
msgstr ""
"
msgid "(foundership change request pending)"
msgstr ""
"
msgid "Member of team"
msgstr ""
"
msgid "find a team"
msgstr ""
"
msgid "Founder but not member of"
msgstr ""
"
msgid "Find friends"
msgstr ""
"
#: ../inc/user.inc:379 ../inc/user.inc:388
msgid "Friends"
msgstr ""
"
msgid "Computers"
msgstr ""
"
msgid "hidden"
msgstr ""
"
msgid "Donor"
msgstr ""
"
msgid "Contact"
msgstr ""
"
msgid "This person is a friend"
msgstr ""
"
msgid "Cancel friendship"
msgstr ""
"
msgid "Request pending"
msgstr ""
"
msgid "Add as friend"
msgstr ""
"
msgid "CHARSET"
msgstr ""
"
msgid "Email address:"
msgstr ""
"
msgid "forgot email address?"
msgstr ""
"
msgid "Password:"
msgstr ""
"
msgid "forgot password?"
msgstr ""
"
msgid "Stay logged in on this computer"
msgstr ""
"
msgid "Log in"
msgstr ""
"
msgid "or %1create an account%2."
msgstr ""
"
msgid "Please log in"
msgstr ""
"
msgid "Use BBCode tags to format your text"
msgstr ""
"
msgid "Identifies you on our web site. Use your real name or a nickname."
msgstr ""
"
msgid "Select the country you want to represent, if any."
msgstr ""
"
msgid "Postal or ZIP Code"
msgstr ""
"
msgid "Optional"
msgstr ""
"
msgid "Applications"
msgstr ""
"
msgid ""
"%1 currently has the following applications. When you participate in %1, "
"work for one or more of these applications will be assigned to your "
"computer. The current version of the application will be downloaded to your "
"computer. This happens automatically; you don't have to do anything."
msgstr ""
"
msgid "Platform"
msgstr ""
"
msgid "Version"
msgstr ""
"
msgid "Installation time"
msgstr ""
"
msgid "You must supply an invitation code to create an account."
msgstr ""
"
msgid "The invitation code you gave is not valid."
msgstr ""
"
msgid "Create an account"
msgstr ""
"
msgid "Account creation is disabled"
msgstr ""
"
msgid "Account creation is currently disabled. Please try again later."
msgstr ""
"
msgid ""
"NOTE: If you use BOINC version 5.2+ with the BOINC Manager, don't use this "
"form. Just run BOINC, select Attach Project, and enter an email address and "
"password."
msgstr ""
"
msgid ""
"This account will belong to the team %1 and will have the project "
"preferences of its founder."
msgstr ""
"
msgid "Invitation Code"
msgstr ""
"
msgid "A valid invitation code is required to create an account."
msgstr ""
"
msgid "Email Address"
msgstr ""
"
msgid "Must be a valid address of the form 'name@domain'."
msgstr ""
"
msgid "Password"
msgstr ""
"
msgid "Must be at least %1 characters"
msgstr ""
"
msgid "Confirm password"
msgstr ""
"
msgid "Create account"
msgstr ""
"
msgid "ERROR: %1 does not exist! Cannot create combo box.<br>"
msgstr ""
"
msgid "Picture"
msgstr ""
"
msgid "%1 Your profile picture is shown to the left."
msgstr ""
"
msgid ""
"To replace it, click the \"Browse\" button and select a JPEG or PNG file (%1 "
"or less)."
msgstr ""
"
msgid "To remove it from your profile, check this box:"
msgstr ""
"
msgid ""
"If you would like include a picture with your profile, click the \"Browse\" "
"button and select a JPEG or PNG file. Please select images of %1 or less."
msgstr ""
"
msgid "Language"
msgstr ""
"
msgid "Select the language in which your profile is written:"
msgstr ""
"
msgid "Submit profile"
msgstr ""
"
msgid ""
"To protect the project's webpages from spam, we kindly ask you to type in "
"the two words shown in the image:<br>\n"
msgstr ""
"
msgid "Create/edit profile"
msgstr ""
"
msgid "The format of your uploaded image is not supported."
msgstr ""
"
msgid ""
"Your %1profile%2 lets you share your opinions and background with the %3 "
"community."
msgstr ""
"
msgid "Your ReCaptcha response was not correct. Please try again."
msgstr ""
"
msgid ""
"Your first response was flagged as spam by the Akismet anti-spam system. "
"Please modify your text and try again."
msgstr ""
"
msgid ""
"Your second response was flagged as spam by the Akismet anti-spam system. "
"Please modify your text and try again."
msgstr ""
"
msgid "Your profile submission was empty."
msgstr ""
"
msgid "Could not update the profile: database error"
msgstr ""
"
msgid "Could not create the profile: database error"
msgstr ""
"
msgid "Profile saved"
msgstr ""
"
msgid ""
"Congratulations! Your profile was successfully entered into our database."
msgstr ""
"
msgid "%1View your profile%2"
msgstr ""
"
msgid "Create a profile"
msgstr ""
"
msgid ""
"To prevent spam, an average credit of %1 or greater is required to create or "
"edit a profile. We apologize for this inconvenience."
msgstr ""
"
msgid "Download BOINC add-on software"
msgstr ""
"
msgid "You can download applications in several categories."
msgstr ""
"
msgid ""
"These applications are not endorsed by %1 and you use them at your own risk."
msgstr ""
"
msgid ""
"We do not provide instructions for installing these applications.\n"
"However, the author may have provided some help on installing or "
"uninstalling the application. \n"
"If this is not enough you should contact the author."
msgstr ""
"
msgid "Instructions for installing and running BOINC are %1here%2."
msgstr ""
"
msgid "This list is managed centrally at %1the BOINC website%2."
msgstr ""
"
msgid "Change email address"
msgstr ""
"
msgid "Change the email address of your account"
msgstr ""
"
msgid "New email address"
msgstr ""
"
msgid "Must be a valid address of the form 'name@domain'"
msgstr ""
"
msgid "No password?"
msgstr ""
"
msgid "Change password"
msgstr ""
"
msgid "You can identify yourself using either"
msgstr ""
"
msgid "your email address and old password"
msgstr ""
"
msgid "your account key"
msgstr ""
"
msgid "Current password"
msgstr ""
"
msgid "<b>OR</b>: Account key"
msgstr ""
"
msgid "Get account key by email"
msgstr ""
"
msgid "New password"
msgstr ""
"
msgid "New password, again"
msgstr ""
"
#: ../user/forum_post.php:110 ../user/forum_post.php:112
msgid "Title"
msgstr ""
"
msgid "Add my signature to this post"
msgstr ""
"
msgid "%1 Message boards"
msgstr ""
"
msgid ""
"If you have a question or problem, please use the %1Questions & Answers%2 "
"section of the message boards."
msgstr ""
"
msgid "Topic"
msgstr ""
"
msgid "Create a new thread"
msgstr ""
"
#: ../user/forum_thread.php:194
msgid "Post to thread"
msgstr ""
"
msgid "Forum search"
msgstr ""
"
msgid "Forum search results"
msgstr ""
"
msgid "No thread with id %1. Please check the link and try again."
msgstr ""
"
msgid "This forum is not visible to you."
msgstr ""
"
msgid "This thread has been hidden for administrative purposes"
msgstr ""
"
msgid "My question was answered"
msgstr ""
"
msgid ""
"If your question has been adequately answered please click here to close it!"
msgstr ""
"
msgid "I've also got this question"
msgstr ""
"
msgid "Add a new message to this thread"
msgstr ""
"
msgid "Unsubscribe"
msgstr ""
"
msgid "You are subscribed to this thread. Click here to unsubscribe."
msgstr ""
"
msgid "Subscribe"
msgstr ""
"
msgid "Click to get email when there are new posts in this thread"
msgstr ""
"
msgid "Unhide"
msgstr ""
"
msgid "Unhide this thread"
msgstr ""
"
msgid "Hide"
msgstr ""
"
msgid "Hide this thread"
msgstr ""
"
msgid "Make unsticky"
msgstr ""
"
msgid "Make this thread not sticky"
msgstr ""
"
msgid "Make sticky"
msgstr ""
"
msgid "Make this thread sticky"
msgstr ""
"
msgid "Unlock"
msgstr ""
"
msgid "Unlock this thread"
msgstr ""
"
msgid "Lock"
msgstr ""
"
msgid "Lock this thread"
msgstr ""
"
msgid "Move"
msgstr ""
"
msgid "Move this thread to a different forum"
msgstr ""
"
msgid "Edit title"
msgstr ""
"
msgid "Edit thread title"
msgstr ""
"
msgid "Sort"
msgstr ""
"
msgid "Already friends"
msgstr ""
"
msgid "You requested friendship with %1 on %2."
msgstr ""
"
msgid "This request is still pending confirmation."
msgstr ""
"
msgid "%1 is not accepting friendship requests from you"
msgstr ""
"
msgid "You can't be friends with yourself"
msgstr ""
"
#: ../user/friend.php:146 ../user/friend.php:204 ../user/friend.php:219
#: ../user/friend.php:233 ../user/pm.php:232 ../user/view_profile.php:24
msgid "No such user"
msgstr ""
"
msgid "Add friend"
msgstr ""
"
msgid ""
"You have asked to add %1 as a friend. We will notify %2 and will ask him/her "
"to confirm that you are friends."
msgstr ""
"
msgid "Add an optional message here:"
msgstr ""
"
msgid "Database error"
msgstr ""
"
msgid "Friend request sent"
msgstr ""
"
msgid "We have notified %1 of your request."
msgstr ""
"
msgid "Request not found"
msgstr ""
"
msgid "Friend request"
msgstr ""
"
msgid "%1 has added you as a friend."
msgstr ""
"
msgid "%1 says: %2"
msgstr ""
"
msgid "Accept friendship"
msgstr ""
"
msgid "Click accept if %1 is in fact a friend"
msgstr ""
"
msgid "Decline"
msgstr ""
"
msgid "Click decline if %1 is not a friend"
msgstr ""
"
msgid "No request"
msgstr ""
"
msgid "Friendship confirmed"
msgstr ""
"
msgid "Your friendship with %1 has been confirmed."
msgstr ""
"
msgid "Friendship declined"
msgstr ""
"
msgid "You have declined friendship with %1"
msgstr ""
"
msgid "Notification not found"
msgstr ""
"
msgid "Friend confirmed"
msgstr ""
"
msgid "You are now friends with %1."
msgstr ""
"
msgid "Cancel friendship?"
msgstr ""
"
msgid "Are you sure you want to cancel your friendship with %1?"
msgstr ""
"
msgid "Yes"
msgstr ""
"
msgid "No"
msgstr ""
"
msgid "Stay friends"
msgstr ""
"
msgid "Friendship cancelled"
msgstr ""
"
msgid "Your friendship with %1 has been cancelled."
msgstr ""
"
msgid "Unknown action"
msgstr ""
"
msgid "Welcome to %1"
msgstr ""
"
msgid "View and edit your account preferences using the links below."
msgstr ""
"
msgid "Your account"
msgstr ""
"
msgid "Read our rules and policies"
msgstr ""
"
msgid "Run %1 only on authorized computers"
msgstr ""
"
msgid ""
"Run %1 only on computers that you own, or for which you have obtained the "
"owner's permission. Some companies and schools have policies that prohibit "
"using their computers for projects such as %1."
msgstr ""
"
msgid "How %1 will use your computer"
msgstr ""
"
msgid ""
"When you run %1 on your computer, it will use part of the computer's CPU "
"power, disk space, and network bandwidth. You can control how much of your "
"resources are used by %1, and when it uses them."
msgstr ""
"
msgid ""
"The work done by your computer contributes to the goals of %1, as described "
"on its web site. The application programs may change from time to time."
msgstr ""
"
msgid "Privacy policy"
msgstr ""
"
msgid ""
"Your account on %1 is identified by a name that you choose. This name may be "
"shown on the %1 web site, along with a summary of the work your computer has "
"done for %1. If you want to be anonymous, choose a name that doesn't reveal "
"your identity."
msgstr ""
"
msgid ""
"If you participate in %1, information about your computer (such as its "
"processor type, amount of memory, etc.) will be recorded by %1 and used to "
"decide what type of work to assign to your computer. This information will "
"also be shown on %1's web site. Nothing that reveals your computer's "
"location (e.g. its domain name or network address) will be shown."
msgstr ""
"
msgid ""
"To participate in %1, you must give an address where you receive email. This "
"address will not be shown on the %1 web site or shared with organizations. %"
"1 may send you periodic newsletters; however, you can opt out at any time."
msgstr ""
"
msgid ""
"Private messages sent on the %1 web site are visible only to the sender and "
"recipient. %1 does not examine or police the content of private messages. "
"If you receive unwanted private messages from another %1 user, you may add "
"them to your %2message filter%3. This will prevent you from seeing any "
"public or private messages from that user."
msgstr ""
"
msgid ""
"If you use our web site forums you must follow the %2posting guidelines%3. "
"Messages posted to the %1 forums are visible to everyone, including non-"
"members. By posting to the forums, you are granting irrevocable license for "
"anyone to view and copy your posts."
msgstr ""
"
msgid "Is it safe to run %1?"
msgstr ""
"
msgid ""
"Any time you download a program through the Internet you are taking a "
"chance: the program might have dangerous errors, or the download server "
"might have been hacked. %1 has made efforts to minimize these risks. We have "
"tested our applications carefully. Our servers are behind a firewall and are "
"configured for high security. To ensure the integrity of program downloads, "
"all executable files are digitally signed on a secure computer not connected "
"to the Internet."
msgstr ""
"
msgid ""
"The applications run by %1 may cause some computers to overheat. If this "
"happens, stop running %1 or use a %2utility program%3 that limits CPU usage."
msgstr ""
"
msgid ""
"%1 was developed by %2. BOINC was developed at the University of California."
msgstr ""
"
msgid "Liability"
msgstr ""
"
msgid ""
"%1 and %2 assume no liability for damage to your computer, loss of data, or "
"any other event or condition that may occur as a result of participating in %"
"1."
msgstr ""
"
msgid "Other BOINC projects"
msgstr ""
"
msgid ""
"Other projects use the same platform, BOINC, as %1. You may want to consider "
"participating in one or more of these projects. By doing so, your computer "
"will do useful work even when %1 has no work available for it."
msgstr ""
"
msgid ""
"These other projects are not associated with %1, and we cannot vouch for "
"their security practices or the nature of their research. Join them at your "
"own risk."
msgstr ""
"
msgid "Language selection"
msgstr ""
"
msgid "LANG_NAME_INTERNATIONAL"
msgstr ""
"
msgid "LANG_NAME_NATIVE"
msgstr ""
"
msgid "This web site is available in several languages. "
msgstr ""
"
msgid "Normally the choice of language "
msgstr ""
"
msgid "Firefox: Tools/Options/General"
msgstr ""
"
msgid "Microsoft IE: Tools/Internet Options/Languages"
msgstr ""
"
msgid "Or you can select a language by clicking on one of the links. "
msgstr ""
"
msgid "Language symbol"
msgstr ""
"
msgid "Language name (click to select)"
msgstr ""
"
msgid "Use browser language setting"
msgstr ""
"
msgid ""
"Translations are done by volunteers. If your native language is not here, %"
"1you can provide a translation%2."
msgstr ""
"
msgid "Your message has been sent."
msgstr ""
"
msgid "You have no private messages."
msgstr ""
"
msgid "Sender and date"
msgstr ""
"
msgid "Reply"
msgstr ""
"
msgid "Delete selected messages"
msgstr ""
"
msgid "Sender"
msgstr ""
"
msgid "Date"
msgstr ""
"
msgid "You need to fill all fields to send a private message"
msgstr ""
"
msgid "Could not find user with id %1"
msgstr ""
"
msgid "Could not find user with username %1"
msgstr ""
"
msgid "%1 is not a unique username; you will have to use user ID"
msgstr ""
"
msgid "User %1 (ID: %2) is not accepting private messages from you."
msgstr ""
"
msgid "Really block %1?"
msgstr ""
"
msgid ""
"Are you really sure you want to block user %1 from sending you private "
"messages?"
msgstr ""
"
msgid "Please note that you can only block a limited amount of users."
msgstr ""
"
msgid ""
"Once the user has been blocked you can unblock it using forum preferences "
"page."
msgstr ""
"
msgid "Add user to filter"
msgstr ""
"
msgid "No, cancel"
msgstr ""
"
msgid "User %1 blocked"
msgstr ""
"
msgid "User %1 has been blocked from sending you private messages."
msgstr ""
"
msgid "To unblock, visit %1message board preferences%2"
msgstr ""
"
msgid "Profiles"
msgstr ""
"
msgid ""
"%1Profiles%2 let individuals share backgrounds and opinions with the %3 "
"community."
msgstr ""
"
msgid ""
"Explore the diversity of your fellow volunteers, and contribute your own "
"views for others to enjoy."
msgstr ""
"
msgid ""
"If you haven't already, you can %1create your own user profile%2 for others "
"to see!"
msgstr ""
"
msgid "User of the Day"
msgstr ""
"
msgid "User Profile Explorer"
msgstr ""
"
msgid "View the %1User Picture Gallery%2."
msgstr ""
"
msgid "Browse profiles %1by country%2."
msgstr ""
"
msgid ""
"Browse profiles %1at random%2, %3at random with pictures%2, or %4at random "
"without pictures%2."
msgstr ""
"
msgid "Alphabetical profile listings:"
msgstr ""
"
msgid "Search profile text"
msgstr ""
"
msgid "No profiles"
msgstr ""
"
msgid "No profiles matched your query."
msgstr ""
"
msgid "Invalid vote type:"
msgstr ""
"
msgid "Vote Recorded"
msgstr ""
"
msgid "Thank you"
msgstr ""
"
msgid "Your recommendation has been recorded."
msgstr ""
"
msgid "Your vote to reject this profile has been recorded."
msgstr ""
"
msgid "Return to profile."
msgstr ""
"
msgid "This feature is turned off temporarily"
msgstr ""
"
msgid "No computer with ID %1 found"
msgstr ""
"
msgid "No access"
msgstr ""
"
msgid "Missing user ID or host ID"
msgstr ""
"
msgid "No tasks to display"
msgstr ""
"
msgid "User of the day"
msgstr ""
"
msgid "Account data for %1"
msgstr ""
"
msgid "Statistics and leaderboards"
msgstr ""
"
msgid "Statistics for %1"
msgstr ""
"
msgid "Top participants"
msgstr ""
"
msgid "Top computers"
msgstr ""
"
msgid "Top teams"
msgstr ""
"
msgid ""
"More detailed statistics for %1 and other BOINC-based projects are available "
"at several web sites:"
msgstr ""
"
msgid ""
"You can also get your current statistics in the form of a \"signature image"
"\":"
msgstr ""
"
msgid ""
"Additionally you can get your individual statistics summed across all BOINC "
"projects from several sites; see your %1home page%2."
msgstr ""
"
msgid "%1 participants may form %2teams%3"
msgstr ""
"
msgid ""
"You may belong to only one team. You can join or quit a team at any time."
msgstr ""
"
msgid "Each team has a %1founder%2 who may:"
msgstr ""
"
msgid "access team members' email addresses"
msgstr ""
"
msgid "edit the team's name and description"
msgstr ""
"
msgid "remove members from the team"
msgstr ""
"
msgid "disband a team if it has no members"
msgstr ""
"
msgid "To join a team, visit its team page and click %1Join this team%2."
msgstr ""
"
msgid "Find a team"
msgstr ""
"
msgid "All teams"
msgstr ""
"
msgid "%1 teams"
msgstr ""
"
msgid "Create a new team"
msgstr ""
"
msgid ""
"If you cannot find a team that is right for you, you can %1create a team%2."
msgstr ""
"
msgid "You must choose a non-blank team name"
msgstr ""
"
msgid "A team named %1 already exists - try another name"
msgstr ""
"
msgid "Could not create team - please try later."
msgstr ""
"
msgid "Create a team"
msgstr ""
"
msgid ""
"You belong to %1. You must %2quit this team%3 before creating a new one."
msgstr ""
"
msgid "Top hosts"
msgstr ""
"
msgid "Top %1 teams"
msgstr ""
"
msgid "Participant since"
msgstr ""
"
msgid "Joined"
msgstr ""
"
msgid "Search type"
msgstr ""
"
msgid "User name starts with"
msgstr ""
"
msgid "Decreasing sign-up time"
msgstr ""
"
msgid "Decreasing average credit"
msgstr ""
"
msgid "Decreasing total credit"
msgstr ""
"
msgid "Filters"
msgstr ""
"
msgid "With profile?"
msgstr ""
"
msgid "On a team?"
msgstr ""
"
msgid "search string must be at least 3 characters"
msgstr ""
"
msgid "User names starting with"
msgstr ""
"
msgid "No users match your search criteria."
msgstr ""
"
msgid "User search results"
msgstr ""
"
msgid "This user has no profile"
msgstr ""
"
msgid "Account data"
msgstr ""
"
msgid ""
"Your 'weak account key' lets you attach computers to your account on this "
"project, without giving the ability to log in to your account or to change "
"it in any way."
msgstr ""
"
msgid ""
"This mechanism works only with projects that have upgraded their server "
"software 7 Dec 2007 or later."
msgstr ""
"
msgid "Your weak account key for this project is:"
msgstr ""
"
msgid ""
"To use your weak account key on a given host, find or create the 'account "
"file' for this project. This file has a name of the form "
"<b>account_PROJECT_URL.xml</b>. The account file for %1 is <b>%2</b>."
msgstr ""
"
msgid "Create this file if needed. Set its contents to:"
msgstr ""
"
msgid ""
"Your weak account key is a function of your password. If you change your "
"password, your weak account key changes, and your previous weak account key "
"becomes invalid."
msgstr ""
"