boinc/client/translation/language.ini.it

145 lines
3.9 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

# Italian language.ini file
# Questo e' il file di inizializzazione
# per BOINC in lingua italiana
#
# PROJECT_ID
[HEADER-Projects]
Title=Progetti
Project=Progetto
Account=Acconto
Total Credit=Credito totale
Avg. Credit=Credito medio
Resource Share=Ripartizione risorse
# RESULT_ID
[HEADER-Work]
Title=Lavoro
Project=Progetto
Application=Applicazione
Name=Nome
CPU time=Tempo di CPU
Progress=Progresso
To Completion=Da completare
Status=Stato
# XFER_ID
[HEADER-Transfers]
Title=Transmissione
Project=Progetto
File=File
Progress=Progresso
Size=Dimensioni
Time=Tempo
Direction=Direzione
# MESSAGE_ID
[HEADER-Messages]
Title=Messaggi
Project=Progetto
Time=Tempo
Message=Messaggio
# USAGE_ID
[HEADER-Disk]
Title=Disco
Free space: not available for use=Spazio libero: non disponibile
Free space: available for use=Spazio libero: disponibile
Used space: other than BOINC=Spazio usato: da altri programmi, non da BOINC
Used space: BOINC=Spazio usato: BOINC
Used space:=Spazio usato:
# miscellaneous text
[HEADER-MISC]
New=Nuovo
Running=Attivo
Ready to run=Pronto per essere eseguito
Computation done=Fine del calcolo
Results uploaded=Risultati inviati
Acknowledged=Comferma
Error: invalid state=Errore: Stato invalido
Completed=Completato
Upload=Scaricato
Download=Caricato
# menu items
[MENU-File]
Title=&File
Show Graphics=Mostra &grafici
Clear Messages=Cancella &messaggi
Clear Inactive=Cancella &inattivi
Suspend=&Sospendere
Resume=&Continuare
Exit=&Terminare
[MENU-Settings]
Title=&Messa a punto
Login to Project...=&Notificarsi al progetto...
Quit Project...=Abban&donare progetto...
Proxy Server...=Regolare il Prox&y...
[MENU-Connection]
Title=&Connessione
Connect Now=Connetti &adesso
Hangup Connection if Dialed=&Chiudere connessione
Confirm Before Connecting=&Conferma prima di connettere
[MENU-Help]
Title=A&iuto
About...=&Su...
[MENU-StatusIcon]
Suspend=&Sospendere
Resume=&Continuare
Exit=&Terminare
[MENU-Project]
Relogin...=&Notificarsi al progetto...
Quit Project...=Abban&donare progetto...
[DIALOG-LOGIN]
Title=Entrare nel progetto
URL:=URL:
Account Key:=Chiave acconto:
OK=Accettare
Cancel=Cancellare
The URL for the website of the project.=URL per la website del progetto.
The authorization code recieved in your confirmation email.=Il codice di autorizzazione che ha ricevuto nella email di conferma.
[DIALOG-QUIT]
Title=Abbandonare un progetto
URL:=URL:
Account Key:=Chiave acconto:
OK=Accettare
Cancel=Cancellare
Select the project you wish to quit.=Selezioni il progetto che desidera abbandonare.
[DIALOG-CONNECT]
Title=Connessione alla rete
BOINC needs to connect to the network. May it do so now?=BOINC desidera connettersi alla rete. Puo' connettersi adesso?
Don't ask this again (connect automatically)=Non chiedere nuovamente (connetti automaticamente)
OK=Accettare
Cancel=Cancellare
[DIALOG-ABOUT]
Title=BOINC versione beta
Berkeley Open Infrastructure for Network Computing=Berkeley Open Infrastructure for Network Computing
Open Beta=Beta aperto (Open Beta)
OK=Accettare
[DIALOG-PROXY]
Title=Regolare il Server Proxy
Some organizations use an "HTTP proxy" or a "SOCKS proxy" (or both) for increased security. If you need to use a proxy, fill in the information below. If you need help, ask your System Administrator or Internet Service Provider.=Alcune organizzazioni utilizzano un "HTTP Proxy" o un "SOCKS Proxy" (o ambedue) per maggiore sicurezza. Se Lei deve utilizzare un proxy, completi le informazioni. Se necessita aiuto, si rivolga al suo amministratore del sistema o al suo fornitore internet.
HTTP Proxy=HTTP proxy
Connect via HTTP Proxy Server=Connetti via Server HTTP Proxy
http://=http://
Port Number:=Porto di accesso:
SOCKS Proxy=SOCKS Proxy
Connect via SOCKS Proxy Server=Connetti via Server SOCKS Proxy
SOCKS Host:=SOCKS Host:
Port Number:=Porto di accesso:
Leave these blank if not needed=Lasciare vuoto se non si ha di bisogno
SOCKS User Name:=SOCKS Nome:
SOCKS Password:=SOCKS Password:
OK=Accettare
Cancel=Cancellare