boinc/locale/ru/BOINC-Setup.po

133 lines
4.4 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-03 18:11-0700\n"
2013-06-18 15:58:45 +00:00
"PO-Revision-Date: 2013-06-07 21:06+0200\n"
"Last-Translator: Nikolay Saharov <saharovna@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2013-06-18 15:58:45 +00:00
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
#: Installer.cpp:120
#, c-format
msgid "Sorry, this version of %s requires system 10.4 or higher."
2013-06-18 15:58:45 +00:00
msgstr "Извините, данная версия %s требует систему 10.4 или выше."
#: PostInstall.cpp:130
msgid "Yes"
2013-06-18 15:58:45 +00:00
msgstr "Да"
#: PostInstall.cpp:131
msgid "No"
2013-06-18 15:58:45 +00:00
msgstr "Нет"
#: PostInstall.cpp:133
msgid "Should BOINC run even when no user is logged in?"
2013-06-18 15:58:45 +00:00
msgstr "Должен ли BOINC работать, даже если пользователь не вошёл в систему?"
#: PostInstall.cpp:1433
#, c-format
msgid ""
"Users who are permitted to administer this computer will automatically be "
"allowed to run and control %s.\n"
"\n"
"Do you also want non-administrative users to be able to run and control %s "
"on this Mac?"
msgstr ""
2013-06-18 15:58:45 +00:00
"Пользователи с правами администратора этого компьютера автоматически смогут "
"запускать и управлять %s.\n"
"\n"
"Хотите ли вы, чтобы простые пользователи без административных прав также "
"могли запускать и управлять %s на этом компьютере Mac?"
#: PostInstall.cpp:1461
#, c-format
msgid "Do you want to set %s as the screensaver for all %s users on this Mac?"
msgstr ""
2013-06-18 15:58:45 +00:00
"Вы хотите установить %s как скринсейвер для всех пользователей %s на этом "
"Mac?"
#: uninstall.cpp:71
msgid "OK"
2013-06-18 15:58:45 +00:00
msgstr "ОК"
#: uninstall.cpp:72
msgid "Cancel"
2013-06-18 15:58:45 +00:00
msgstr "Отмена"
#: uninstall.cpp:73
msgid "Continue..."
2013-06-18 15:58:45 +00:00
msgstr "Продолжить..."
#: uninstall.cpp:89
msgid "Permission error after relaunch"
2013-06-18 15:58:45 +00:00
msgstr "Ошибка доступа после перезапуска"
#: uninstall.cpp:93
msgid ""
"Removal may take several minutes.\n"
"Please be patient."
msgstr ""
2013-06-18 15:58:45 +00:00
"Удаление может занять несколько минут.\n"
"Пожалуйста, подождите."
#: uninstall.cpp:133
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to completely remove %s from your computer?\n"
"\n"
"This will remove the executables but will not touch %s data files."
msgstr ""
2013-06-18 15:58:45 +00:00
"Вы уверены, что хотите полностью удалить %s с вашего компьютера?\n"
"\n"
"Будут удалены исполняемые файлы, но файлы данных %s останутся."
#: uninstall.cpp:142
#, c-format
msgid "Canceled: %s has not been touched."
2013-06-18 15:58:45 +00:00
msgstr "Отменено: %s не был изменён."
#: uninstall.cpp:151
#, c-format
msgid "An error occurred: error code %d"
2013-06-18 15:58:45 +00:00
msgstr "Произошла ошибка: код ошибки %d"
#: uninstall.cpp:153
msgid ""
"Removal completed.\n"
"\n"
" You may want to remove the following remaining items using the Finder: \n"
"\"/Library/Application Support/BOINC Data\" directory\n"
"\n"
"for each user, the file\n"
"\"/Users/[username]/Library/Preferences/BOINC Manager Preferences\"."
msgstr ""
2013-06-18 15:58:45 +00:00
"Удаление завершено.\n"
"\n"
" Воспользуйтесь Поиском, если вы захотите удалить следующие оставшиеся "
"элементы: \n"
"каталог \"/Library/Application Support/BOINC Data\"\n"
"\n"
"для каждого пользователя, файл\n"
"\"/Users/[username]/Library/Preferences/BOINC Manager Preferences\"."
#: uninstall.cpp:686
#, c-format
msgid ""
"Enter your administrator password to completely remove %s from you "
"computer.\n"
"\n"
2013-06-18 15:58:45 +00:00
msgstr "Для полного удаления %s с вашего компьютера введите пароль администратора.\n"